bezár
 

Felhasználói adatlap

-- Lesi Zoltán --

felhasználói adatlapja

Lesi Zoltánnak (Gyula, 1982) három verseskötete és egy gyermekkönyve jelent meg. Az Akademie Schloss Solitude és a Visegrádi Alap ösztöndíjasa volt. Utolsó kötete, a Magasugrás németül, szlovákul, lengyelül és franciául is megjelent. Kiállítása szerepel a müncheni NS-Dokumentációs Központ múzeumában.

Lesi Zoltán portfólióját ide kattintva éred el.

Lesi Zoltán által feltöltött cikkek:

.308
.308
Vaktérkép
Tegnap érkeztem az országba, lóg a nyelvem/a kimerültségtől. Nagyon vigyázok, itt is nyugati/sztenderdek szerint élek, nem harapom át egy birka/torkát, még akkor se, ha béget. - Vaktérkép rovatunkban Lesi Zoltán versét olvashatják.
Te si tuke pharo, phrala*
Te si tuke pharo, phrala*
Vaktérkép
Amiről nem lehet beszélni, arról/hallgassuk a rádió fehérzaját. A tettek sértenek,/osztja az észt a riporter, és a szavak is tettek./Többszáz év megalázást helyrehozunk néhány/nem kimondott szóval. - Vaktérkép rovatunkban Lesi Zoltán versét olvashatják.
Utazás Anylandbe
Utazás Anylandbe
Vaktérkép
A költő arra gondolt, épp hazamegy Anylandbe,/csak nem számította ki jól a sodrást. A keze megmozdul,/már látni jól, épp írna valamit, persze nincs a kezében/semmi és nem hajlíthatja be a karját,/mert akkor elsüllyedne. Írna valamit a felhőkre/a szépnevű költő. - Vaktérkép rovatunkban Lesi Zoltán versét olvashatják.
Nyavalygás a jóban
Nyavalygás a jóban
Vaktérkép
A magyar reflexek megmaradnak, a nyavalygást, az egzisztenciális szorongást, amelyeket még gyerekként megtanultam, nem tudom elfelejteni. Hogy jaj, nem történik semmi, nem keresnek otthonról, nem keresnek itthonról. Mi lesz, ha romlik a helyesírásod. Attól félsz, hogy mi lesz, ha majd nem jutnak eszedbe a szavak. Majd két nyelven leszel bizonytalan. – Vaktérkép rovatunkban Lesi Zoltán írt Bécsből.
A szenvedő ige
Szímín Behbahání: Elhagyott szentély. Magyar PEN Club – Pluralica, 2013.
A vers a perzsák számára rendkívüli jelentőséggel bír. Iránban, ha megkérik, bárki szívesen elszavalja a kedvencét. Nagy költőiknek (Háfíznak, Szá’dínak) monumentális síremlékeket építettek, amelyek körül ma is a fiatalok találkoznak, piknikeznek, olvasnak. A verseket iskolázottságtól függetlenül olvassák és értelmezik, emögött a több mint ezeréves költészeti hagyomány és az iráni nép erős öntudata áll.
Ázsia a Viennale filmfesztiválon
Viennale - Vienna International Film Festival, 2012. 10. 25. - 11. 07.
Minden filmfesztivál legfontosabb része a várakozás. A feszült, idegesítő, türelmetlen és idegölő várakozás. A kígyózó sorok a jegypénztárak előtt, a bejáratnál, a maradékjegyek kiárusításánál és a filmkezdés előtt. Jean-Luc Godard szerint a moziban már a nézőket látni, ami olyan, mintha csak a buszon utazó embereket látnánk, de soha a hosszú várakozást a megállóban. Na még szép, hiszen az utazás élménye sokkal meghatározóbb, Lao-Ce se írt buszmegállókról.
Rózsafélék
Debreczeni Imre, Horváth Roland, Pinczés József: Rosaceae
"Jólesett növényként gondolni ránk, mindegy milyen fajtából." (Horváth Roland) Nem idegen nyelv, nem jelbeszéd kaviccsal a szájban, hanem határozott figuratív festészet, amit a Mazart Galéria három aktuális kiállítója – Debreczeni Imre, Horváth Roland és Pinczés József – képviselnek.
Egy mégis sikerült bécsi felolvasás
2012. június 20., 18:00, Universität Wien, Abteilung Finno-Ugristik Spitalgasse 2-4, Campus AAKH, Hof 7, HS 1.
A bécsi felolvasóest ötlete a konyhámból ered, egy Nemes Z. Márióval közös pálinkázás főztje. Az irodalmi estek a Lajtán túl más struktúrájúak, mint otthon: a bemutató beszélgetés helyett vagy egy készre írt esszé vezeti föl a művet, vagy pedig szervesen zenével, multimédiával mutatják be.
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés