bezár
 

Felhasználói adatlap

-- Reet Klettenberg --

felhasználói adatlapja

Reet Klettenberg által feltöltött cikkek:

Hexametertől Metánig
Nagykovácsi fordítótábor 8. napja, június 29.
Az utolsó teljes munkanapunk hexameterírással kezdődik, méghozzá magyar alapanyagokból. Aztán folyékonyan áttérünk a kortárs líráról szóló előadásra, majd egy eleven, élő költőt, írót láthatunk vendégül. A sok igazsághoz a bor is hozzátartozik nyilván.
A szerelem szép, de ebédelni is kell
Nagykovácsi, Fordítótábor 7. nap, június 28.
Valaki hét nap alatt megteremti a világot, valaki meg teljesen megbolondul. Ahogy haladunk végefelé a tábornak, egyre gyakrabban tör ki egyik-másik szorgalmas fordítóból hisztérikus nevetés. Nevetve megőrülni akár jó dolog is lehet.
Péterek napja
Nagykovácsi, Fordítótábor, 6. nap, június 27.
A JAK Műfordítótábor túl van az első felén. Saját bőrünkön tapasztaljuk, hogy az állandó alváshiány igencsak rossz hatással van az emberi szervezetre. No meg a fiatal műfordítókéra. Azért még kitartunk.
Mesés vasárnap
Nagykovácsi, Fordítótábor 5. napja, június 26.
A JAK műfordítótáborának egyenlítőjén vagyunk. Repülünk a szavak, kérdések és gyerekirodalom világában. Derűs és könnyű az érzés.
A Rézfaszú Bagoly kísértete
Nagykovácsi, Fordítótábor, június 25.
Egy hat ujjú és egy félfülű emberrel találkozunk, valamint egy kis félelemmel nézünk az éjszaka felé: megjelenik-e a Rézfaszú Bagoly?
Fürdés az esőben és a pezsgő műfordítóközegben
Nagykovácsi fordítótábor, június 24.
A JAK műfordítótáborának harmadik napja a szitkok nyelvi fordíthatóságán kívül lírikusabb hangokat is tartogat a zsenge műfordítók lelki táplálásra, azon túl pedig tapasztalt műfordító is orientál, este pedig novellák világában utazunk.
Kemény fordítás, könyvajánlatok, katonaság
Nagykovácsi, JAK Műfordítótábor, június 23.
A JAK műfordítótábora második napján Parti Nagy Lajos fordításával bíbelődünk, új könyvekbe szagolunk bele és a fiatalok szerzőjével találkozunk.
Fordítás és függőség
Nagykovácsi fordítótábor szerda, június 22.
Elkezdődött a JAK műfordítótábora Nagykovácsiban. Az első napon megfordult a táborban egy kimúlt pocok, az utolsó farkas és egy kutya is. És persze a vendégek. Mellesleg fordul a szöveg is.
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés