Maya Angelou (1928 - ) 4 népszerű verse
Maya Angelou - Ébredés New Yorkban
Függönyök tartanak majd
ellent a szélnek,
gyermekek alszanak,
álmokat cserélnek
egy szeráffal. A város
felszippantja az éledő
metró vonalakat; és
én, egy vészjel, ébredek akár
a háborús hírek,
elnyúlva fekve a hajnalban,
kéretlen és mellőzötten.
Fordította: Nagy István Paphnutius, 2013
*
Maya Angelou – Álmatlanságban szenvedő
Volt ott pár éjszakám, amikor
éber álmaimban félénk,
zárkózott és lenéző voltam.
És az összes csábítás,
ami győzelemre vitt,
lelkemnek tett szolgálat
haszontalan, hisz a sértettség,
sokkal fájdalmasabb.
Fordította: Nagy István Paphnutius, 2013
*
Maya Angelou – Öntelt ötlet
Add a kezed.
Készíts nekem szobát,
hogy bekísérj
oda
költészetem dühén túlra.
Legyen másoknak is
sajátja
a szavak érintése
és a veszett szerelem
szeretete.
Értem
Add a kezed.
Fordította: Nagy István Paphnutius, 2013
*
Maya Angelou – Egyedül
Fekszem, gondolkodom
Éjszaka óta
Hogyan találjam meg lelki békém
Ahol a víz nem szomjas
És a cipó nem kőkemény
Elértem már valamit
És nem hiszem, hogy hibáztam
Ám senki,
De senki
Sem tudja megcsinálni egyedül.
Egyedül, mindenki egyedül
Senki, de senki
Sem tudja megcsinálni egyedül.
Van néhány milliomos
Akinek sok a felesleges pénze
Feleségeik rohangálnak akár a kísértetek
Gyermekeik bluest énekelnek
Drága orvosokat fogadnak
Hogy gyógyítsák kőszívüket
De senki
Nem, senki
Sem tudja megcsinálni egyedül.
Egyedül, mindenki egyedül
Senki, de senki
Sem tudja megcsinálni egyedül.
Ha most közelebb hajolsz
Elmondom, neked mit tudok
A sűrűsödő viharfelhőkről
A készülődő szélviharról
A versengő férfi fájdalmáról
És hallhatod nyöszörgését,
Mer’ senki,
De senki
Sem tudja megcsinálni egyedül.
Egyedül, mindenki egyedül
Senki, de senki
Sem tudja megcsinálni egyedül.
Fordította: Nagy István Paphnutius, 2013