irodalom / hírek
2020. 08. 10.
Szeptembertől ír kortárs költészeti műfordító műhely indul Imreh András és Mesterházi Mónika vezetésével. Az Ír Követség támogatásának köszönhetően a részvétel ingyenes, és a projekt honlapján található űrlap kitöltésével lakhelytől függetlenül bárki jelentkezhet, ugyanis a műhelyalkalmak online lesznek megtartva.
2020. 08. 10.
Dora Ratjen csak azért vehetett részt a berlini olimpián, mert Gretel Bergmannt zsidó származása miatt eltiltották. A később Európa-bajnok magasugrónőt 1938-ban elkapják a náci tisztek egy vasútállomáson, pedig csak egy zsemlét akart venni. Pénze volt, de a sminkje alól kilátszott a borostája. Mintha a bulvárrovat írta volna a szkriptet: az őrsön a magasugrónőt levetkőztették, lefotózták és jelentést írtak róla. A rekordokat és érmeket elvették Ratjentől, aki ezután eltűnt a nyilvánosság elől...
2020. 08. 07.
Augusztus 20. és 25. között idén is megrendezik a Nyolc Ág Művésztábort a vas megyei Kámban. Az előkészületek az elmúlt félév nehézségei miatt későn vették kezdetüket, erre tekintettel a szervezők kitolták a jelentkezési határidőt augusztus 15. éjfélig. A Nyolc Ág idén is sok szeretettel várja táborozóit a festői környezetben és a négynapnyi inspiráló programmal, melyek között zenei, irodalmi, képzőművészeti és színházi események is helyet kaptak.
2020. 08. 06.
51 év után megtörtént, hogy a tatabányai Új forrás című lap megszűnhet, mert nem kapott támogatást a magyar irodalmi és részben művészeti lappiacot lélegeztetőgépként fenntartó Nemzeti Kulturális Alaptól, értesítette a prae.hu-t a szerkesztőség. Nem kapott egyébként a prae.hu művészeti portál vagy az Apokrif című folyóirat sem. A címben kissé bumfordi módon jelzett új forrásokra azonban nem könnyű rábukkanni.
2020. 08. 04.
Ernest Hemingway kiadott művei tele vannak pontatlanságokkal, amelyekért elsődlegesen a szerkesztők és a betűszedők a felelősek - állítja egy szakértő.
2020. 08. 01.
Olyan műfordítók jelentkezhettek a pályázatra, akiknek legfeljebb egy, magyarból készült műfordítása (önálló kötet) jelent meg az adott idegen nyelven. Az együttműködés keretében egy, a fordító által kedvelt és fontosnak tartott, az adott nyelven még meg nem jelent magyar mű egy részének lefordítását finanszírozza a Petőfi Irodalmi Ügynökség – értesítette a szervezet a prae.hu művészeti portált.
2020. 08. 01.
Milan Kundera, a Párizsban élő cseh származású világhírű író a szülővárosában Brünnben (Brno) működő Morva Tartományi Könyvtárnak (MZK) adományozza kiadott könyveit, cikkei, levelei archívumát és más dokumentumokat - közölte Radoslav Pospíchal, a könyvtár munkatársa a CTK hírügynökséggel.
2020. 08. 01.
Az ösztöndíj célja, hogy tehetséges fiataloknak segítséget nyújtson a pályakezdéshez, kedvező feltételeket teremtve a magas színvonalú műfordítói tevékenységhez. A 2020-ban rendelkezésre álló keretösszeg: 9,6 M Ft, amelyből a kuratórium tetszőleges számú ösztöndíjast támogathatott, legfeljebb 6 hónapos időtartamra, havi bruttó 200.000 Ft összeggel – tájékoztatta a Petőfi Irodalmi Ügynökség a prae.hu művészeti portált.
2020. 07. 31.
A Prae Kiadó 2020 tavaszán krimipályázatot hirdetett magas színvonalú krimik – novellák és regények – írására. A pályázatra csaknem kétszáz pályamű érkezett. A zsűri (Benyovszky Krisztián, Kálai Sándor, Mészöly Ágnes, Molnár T. Eszter és Pintér Tibor), valamint a kiadó szerkesztősége (Balogh Endre, L. Varga Péter és Péczely Dóra) több mint kétszáz, rendkívül sok színvonalas, izgalmas kézirat között válogathatott, és az anonimizált anyagok elbírálását követően a következő eredmény született.
2020. 07. 29.
A Magyar Művészeti Akadémia 850 millió forintos összértékben nyílt pályázatot hirdet a kultúra és művészet területen dolgozó egyéni vállalkozó és adószámos magánszemélyek, valamint civil és egyéb gazdálkodó szervezetek részére, működési költségeik támogatására. A pályázat a koronavírus-járvány következményeinek enyhítését célozza a kulturális-művészeti területen.