irodalom
2008. 05. 28.
Békeharc, bocipulman, orkánkabát - megjelent a Retró szótár
MTI
Békeharc, bocipulman, orkánkabát - sok más mellett ezeknek a szavaknak a jelentését, történetét is megismerhetik az olvasók a szerdán bemutatott Retró szótárból, amely a második világháborútól a rendszerváltásig terjedő időszak korfestő szavait gyűjti egybe.
A kötet borítója az egykori Olcsó könyvtár-sorozatot idézi fel. A szótárban a korszakra jellemző, ma már jórészt nem használt szavak, betűszók mellett magyarázatot talál az olvasó. A bocipulmanról például ezt írja a Retró szótár: "a háborút követően a MÁV a szárnyvonalakon sokfelé olyan kocsikat közlekedtetett, amelyek lényegében egyszerű marhavagonok voltak. Berendezésük: egymással szemben elhelyezett padok és egy vaskályha".
Kiss Gábor, a Tinta Kiadó vezetője a bemutatón elmondta, hogy a szótár ötletével három és fél éve jelentkezett nála a szerző, Burget Lajos.
"Az előkészületek közben sokan hírét vették, hogy gyűjtjük a második világháborútól a rendszerváltásig terjedő korszak szavait, ettől fogva minden reggel szócikk-javasaltokkal megtelve nyitottam meg az elektronikus postaládámat, melyeket átadtam Burget Lajosnak" - árulta el Kiss Gábor.
A szerző nem érhette meg művének megjelenését, a kézirat átadása után, 2007 januárjában elhunyt. A szerkesztés azonban nem állt le, a kötet végére tematikus mutatókat készítettek, amelyek segítenek eligazodni a 700 szócikk között.
"Szeretnénk, hogy a mű ne csak szótárként, hanem kézikönyvként is használható legyen" - jegyezte meg a kiadó vezetője.
"Nekem forradalom, neked ellenforradalom, neki OSE, azaz Októberi Sajnálatos Események. Nekem Győri Keksz, neked Balaton szelet, neki Boci csoki" - sorolt szópárosításokat a könyvből Balázs Géza. A nyelvész szerint születésekor még egyik szó sem korfestő, "a szavakba a kor később tevődik bele".
"Burget Lajos műve nem egy szisztematikus szótár, sokkal inkább egy regényes nyelvi metszet, hiszen folyamatában olvasható, és a címszavak mögött felsejlik egy kor. Hála a szerző sok mindenhez értő, polihisztor személyiségének, roppant üde kép bontakozik ki" - vélte Tarján Tamás irodalomtörténész.
Megjegyezte, a könyvet senki sem fogja letenni anélkül, hogy ne javasolna bele legalább húsz új szócikket.
A kiadó igyekezett korhű körülményeket teremteni a kötet bemutatójához: az 1961-ben épült Tranzit Café teraszán mini retró múzeum várta az érdeklődőket, ahol a hatvanas-hetvenes évekre jellemző úttörőzászlókkal, csokikkal, sörös üvegekkel, kártyanaptárokkal vagy Sokol rádióval találkozhattak az érdeklődők, de egy valódi "MÁVAUT zöld", farmotoros Ikarus is érkezett Győrből.
Kiss Gábor, a Tinta Kiadó vezetője a bemutatón elmondta, hogy a szótár ötletével három és fél éve jelentkezett nála a szerző, Burget Lajos.
"Az előkészületek közben sokan hírét vették, hogy gyűjtjük a második világháborútól a rendszerváltásig terjedő korszak szavait, ettől fogva minden reggel szócikk-javasaltokkal megtelve nyitottam meg az elektronikus postaládámat, melyeket átadtam Burget Lajosnak" - árulta el Kiss Gábor.
A szerző nem érhette meg művének megjelenését, a kézirat átadása után, 2007 januárjában elhunyt. A szerkesztés azonban nem állt le, a kötet végére tematikus mutatókat készítettek, amelyek segítenek eligazodni a 700 szócikk között.
"Szeretnénk, hogy a mű ne csak szótárként, hanem kézikönyvként is használható legyen" - jegyezte meg a kiadó vezetője.
"Nekem forradalom, neked ellenforradalom, neki OSE, azaz Októberi Sajnálatos Események. Nekem Győri Keksz, neked Balaton szelet, neki Boci csoki" - sorolt szópárosításokat a könyvből Balázs Géza. A nyelvész szerint születésekor még egyik szó sem korfestő, "a szavakba a kor később tevődik bele".
"Burget Lajos műve nem egy szisztematikus szótár, sokkal inkább egy regényes nyelvi metszet, hiszen folyamatában olvasható, és a címszavak mögött felsejlik egy kor. Hála a szerző sok mindenhez értő, polihisztor személyiségének, roppant üde kép bontakozik ki" - vélte Tarján Tamás irodalomtörténész.
Megjegyezte, a könyvet senki sem fogja letenni anélkül, hogy ne javasolna bele legalább húsz új szócikket.
A kiadó igyekezett korhű körülményeket teremteni a kötet bemutatójához: az 1961-ben épült Tranzit Café teraszán mini retró múzeum várta az érdeklődőket, ahol a hatvanas-hetvenes évekre jellemző úttörőzászlókkal, csokikkal, sörös üvegekkel, kártyanaptárokkal vagy Sokol rádióval találkozhattak az érdeklődők, de egy valódi "MÁVAUT zöld", farmotoros Ikarus is érkezett Győrből.
További írások a rovatból
Bemutatták a Sir Gawain és a zöld lovag legújabb fordítását
A BÁZIS harmadik, "Hálózati organizmusok" című líraantológiájának bemutatója a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon
Más művészeti ágakról
Matthäus Wörle Ahol régen aludtunk és Miklós Ádám Mélypont érzés című dokumentumfimje a 21. Verzió Filmfesztiválon
Révész Bálint és Mikulán Dávid KIX című dokumentumfilmje a 21. Verzió Filmfesztiválon