bezár
 

irodalom

2010. 05. 03.
A 2010-es JAK műfordító tábor felhívása és programja
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A 2010-es JAK műfordító tábor felhívása és programja A tábor célja a magyar irodalom bemutatása, a külföldi fordítók tájékozódásának megkönnyítése. Jelentkezni május 31-ig lehet. A meghívott előadók: Bagossy László, Buda György, Csehy Zoltán, Dánél Mónika, Egressy Zoltán, Fodor Péter, Garaczi László, Horváth Viktor, Kálmán C. György, Kappanyos András, Károlyi Csaba, Károlyi Dóra, Kemény István, Kisantal Tamás, Mesterházi Mónika, Mészáros Sándor, Németh Zoltán, P. Müller Péter, Polgár Anikó, Schein Gábor, Tamás Zsuzsa.

prae.hu

 A JÓZSEF ATTILA KÖR

2010-ben is meghirdeti műfordító táborát a magyar irodalom fordítói számára

A tábor olyan fórum kíván lenni, ahol fordítási és értelmezési kérdések gyakorlati és teoretikus szinten is felvetődnek, valamint a fordítók szerzőikkel személyesen is találkozhatnak. Célunk, hogy a tábor színes körképet adjon a magyar szellemi életről, elsősorban a kortárs magyar irodalom alkotóiról és alkotásairól, kitekintéssel a magyar irodalom múltjára és hagyományaira is. Számos kiváló költő, író, kritikus, műfordító és irodalomtörténész tart majd előadást és szemináriumot, olvas fel és beszélget a fordítókkal. Az elmélyült szakmai munkát fordítói műhelyfoglalkozások segítik.

MEGHÍVOTTJAINK: Bagossy László, Buda György, Csehy Zoltán, Dánél Mónika, Egressy Zoltán, Fodor Péter, Garaczi László, Horváth Viktor, Kálmán C. György, Kappanyos András, Károlyi Csaba, Károlyi Dóra, Kemény István, Kisantal Tamás, Mesterházi Mónika, Mészáros Sándor, Németh Zoltán, P. Müller Péter, Polgár Anikó, Schein Gábor, Tamás Zsuzsa

A FORDÍTÓI MŰHELY VEZETŐI: Imreh András és Rácz Péter

HELYSZÍN: Nagykovácsi, Teleki-Tisza-kastély, Kastély Vendégfogadó
(2094 Nagykovácsi, Kossuth Lajos u. 2.)

IDŐPONT: 2010. június 28. – július 7.

JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ ÉS CÍM: május 31-ig e-mailen L. Varga Péternél: kultikus@gmail.com és Dúll Katánál: dullkatacska@gmail.com, illetve postán (József Attila Kör, műfordító tábor, 1062 Budapest, Bajza u. 18.) vagy faxon (36-1-352-7103).

A JELENTKEZÉSHEZ SZÜKSÉGES MELLÉKLETEK: rövid CV, publikációs lista, egy magyar szépirodalmi műnek vagy részletének idegen nyelvű fordítása (max. 5 oldal); kérjük, tüntessék fel, hányszor és mikor vettek részt a JAK műfordító táborában.

PÁLYÁZATOK KIÉRTÉKELÉSE: június 5. Az eredményről mindenkit értesítünk.

KÖLTSÉGEK: a szállás és az ellátás jelképesen 10.000 forintba kerül, mely összeget a táborban kell befizetni.

Az útiköltséget a résztvevők állják.

Minden jelentkezőt szeretettel várunk,
Dúll Kata és L. Varga Péter
nyomtat

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

irodalom

Tóth Júlia Éva volt a Kötetlenül sorozat vendége
Kocsis Gergely és Tallér Edina könyvbemutatója a Margó Fesztiválon
Kemény Lili Nem című kötetéről a miskolci bemutatón Moklovsky Rékával beszélgetett
irodalom

Hegymegi Flóra és Horváth Florencia beszélgetése a Kötetlenül sorozat keretében

Más művészeti ágakról

[ESCAPE] – A Donkihóte-projekt az Örkény István Színház és a Városmajori Szabadtéri Színpad közös produkciójában
Renaud-Delage: Gru 4
színház

Interjú Pálffy Tibor színésszel külső-belső tényezőkről, színházi igazságról, és szerepről
Bartók György szerzői estje a Fugában


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés