irodalom
2010. 03. 21.
Magyar nyelvtanfolyam, Kosztolányi-felolvasás és magyar könyvbemutatók a lipcsei könyvvásáron
A két németországi kitüntetett, Mora Terézia és Dalos György volt a sztár a vasárnap véget ért lipcsei könyvvásár magyar pavilonjában, ahol a négy nap alatt magyar nyelvtanfolyamokat és több felolvasói estet is tartottak.
A magyar részvétel fő szervezője, Fehéri György irodalomtörténész, a berlini magyar kulturális intézet, a Collegium Hungaricum munkatársa az MTI-t arról tájékoztatta, hogy a vásár fő díjával, az európai megértés díjával kitüntetett Dalos György, továbbá a német nyelven író legjobb külföldi szerzőnek járó Adalbert von Chamisso díjjal elismert Mora Terézia több rendezvényen vett részt. Závada Pál pedig a kiállításon mutatta be a Németországban a napokban megjelent A fényképész utókora című könyvét. A további "attrakciók" közé tartozott az európai kulturális fővárost, Pécset bemutató antológia, továbbá több Kosztolányi-felolvasás lipcsei színészek tolmácsolásában.
Az irodalomtörténész elmondta, hogy míg korábban a felolvasásokat elsősorban kortárs írók műveiből tartották, ezúttal első ízben próbálkoztak már nem élő, klasszikus íróval. A magyar stand egyik központi programját jelentő Kosztolányit a látogatók hatalmas érdeklődéssel fogadták. A Magyar Könyvalapítvány Kosztolányi Dezsőt külön, rendkívül szép megjelenésű tájékoztató füzetben mutatta be. Ugyancsak a lipcsei könyvvásáron Dalos György jelenlétében mutatták be a Collegium Hungaricum szervezte, az egykori NDK-s időkben a Balaton partján zajlott német-német találkozókat felidéző, Német egység a Balatonnál (Deutsche Einheit-Balaton) című kiállításnak német nyelven könyv formájában megjelent változatát.
A magyar standon külön színfolt volt a Fehéri György által tartott magyar nyelvtanfolyam, amellyel a könyvvásár látogatói számára mindenekelőtt azt kívánták bizonyítani, hogy a magyar sem megtanulhatatlan nyelv.
Az elsősorban szakmainak tekintett frankfurti nemzetközi könyvvásárral vetélkedő, több évtizedes múltra visszatekintő lipcsei könyves seregszemle legfőbb jellegzetességeként említette a Collegium Hungaricum munkatársa az elektronikus könyvek népszerűségének folytatódó növekedését, az ehhez szükséges technikai-olvasói eszközök fokozottabb megjelenését, továbbá - mindenekelőtt a fiatalkorú olvasói megnyerése érdekében - a japán manga-képregények németországi terjedését. Hangsúlyozta azt is, hogy a lipcsei vásár immár hagyományos arculatának megfelelően mindenekelőtt közönségvásár volt, a négy nap alatt szerte a városban több mint 2000 felolvasói rendezvénnyel. A szervezők rengeteg embernek biztosították a lehetőséget a könyvekkel való találkozásra.
Lipcsei benyomásait összefoglalva Fehéri György hangsúlyozta: "volt valami megnyugtató abban, hogy ennyi könyv és a könyveknek ennyi nézője van".
Az irodalomtörténész elmondta, hogy míg korábban a felolvasásokat elsősorban kortárs írók műveiből tartották, ezúttal első ízben próbálkoztak már nem élő, klasszikus íróval. A magyar stand egyik központi programját jelentő Kosztolányit a látogatók hatalmas érdeklődéssel fogadták. A Magyar Könyvalapítvány Kosztolányi Dezsőt külön, rendkívül szép megjelenésű tájékoztató füzetben mutatta be. Ugyancsak a lipcsei könyvvásáron Dalos György jelenlétében mutatták be a Collegium Hungaricum szervezte, az egykori NDK-s időkben a Balaton partján zajlott német-német találkozókat felidéző, Német egység a Balatonnál (Deutsche Einheit-Balaton) című kiállításnak német nyelven könyv formájában megjelent változatát.
A magyar standon külön színfolt volt a Fehéri György által tartott magyar nyelvtanfolyam, amellyel a könyvvásár látogatói számára mindenekelőtt azt kívánták bizonyítani, hogy a magyar sem megtanulhatatlan nyelv.
Az elsősorban szakmainak tekintett frankfurti nemzetközi könyvvásárral vetélkedő, több évtizedes múltra visszatekintő lipcsei könyves seregszemle legfőbb jellegzetességeként említette a Collegium Hungaricum munkatársa az elektronikus könyvek népszerűségének folytatódó növekedését, az ehhez szükséges technikai-olvasói eszközök fokozottabb megjelenését, továbbá - mindenekelőtt a fiatalkorú olvasói megnyerése érdekében - a japán manga-képregények németországi terjedését. Hangsúlyozta azt is, hogy a lipcsei vásár immár hagyományos arculatának megfelelően mindenekelőtt közönségvásár volt, a négy nap alatt szerte a városban több mint 2000 felolvasói rendezvénnyel. A szervezők rengeteg embernek biztosították a lehetőséget a könyvekkel való találkozásra.
Lipcsei benyomásait összefoglalva Fehéri György hangsúlyozta: "volt valami megnyugtató abban, hogy ennyi könyv és a könyveknek ennyi nézője van".
További írások a rovatból
Más művészeti ágakról
Oksana Karpovych: Lehallgatva című filmje a 21. Verzió Filmfesztiválon
Katarina Stanković Neptun vihara és Ida Marie Gedbjerg Az elveszett Mozi könyv című alkotása a 21. Verzió Filmfesztiválon