film
2010. 02. 24.
Varga Katalin balladája csütörtöktől a mozikban
A magyarországi mozik csütörtöktől játsszák a hazánkban élő brit rendező, Peter Strickland Varga Katalin balladája című filmjét, amely a tavalyi Berlini Nemzetközi Filmfesztiválon Ezüst Medve-díjat kapott hangtechnikai munkájáért.
A brit-román-magyar koprodukcióban készült Varga Katalin balladája egy vérbosszú története. A főszereplő, Varga Katalin egy kis faluban él férjével és gyermekével. Éveken át sikerült titokban tartania, hogy a fiú apja más. Amikor ez kiderül, a férfi elzavarja. A nő elindul, hogy felkutassa egykori megerőszakolóit.
A film egyik alapkérdése, mi történik, ha egy gonosztett elkövetője idővel megváltozik, ha egy tisztességes életet élő, családos embert ér utol a bosszú.
A főszereplő Péter Hilda, a Kolozsvári Állami Magyar Színház társulatának tagja. Az MTI-nek telefonon elmondta: Strickland Albániában akarta leforgatni a Varga Katalin balladáját, de volt egy ismerőse Sepsiszentgyörgyön, ellátogatott a városba és beleszeretett az erdélyi tájba. Péter Hildát ez az ismerős mutatta be a rendezőnek, így került a filmbe, amelyben a többi szerepet is erdélyi színészek formálták meg.
Strickland, akinek Bubblegum (Rágógumi) című rövidfilmje korábban kisebb sikert aratott, egy örökségből és néhány közeli barát adományából maga finanszírozta a forgatást, amelyet nyolcmillió forintból hoztak ki.
"A forgatás nagyon izgalmas volt számomra, de nemcsak nekem, hanem Peternek is ez volt az első mozifilmje. Kíváncsi voltam, milyen a filmezés, de korábban valahogy nem jött össze, el is döntöttem magamban, hogy nem vagyok elég fotogén. Aztán maga a forgatás rohamléptekkel zajlott, mindössze tizennyolc napig tartott. Bár minden nagyon gyorsan történt, valahogy már akkor éreztem, hogy ezt a filmet valamilyen erő vezérli, ami a kétségbeesett pillanatokon mindig átlendített bennünket" - fejtette ki Péter Hilda.
Szólt arról, hogy az eredeti angol szöveget "budapesti magyarra" fordították le. A szereplők a természetesség erősítése miatt megpróbálták ezt átültetni a helyi szűkszavúbb beszédhasználatra, és ebben nehézséget okozott, hogy a rendező nem beszélt magyarul.
Mint a színésznő elmondta, a stáb lelkesedése arra épült, hogy mindannyian beleszerettek Strickland forgatókönyvébe és meg akarták azt valósítani. A film különös sorsához tartozik, hogy a forgatás után majdnem két évig nem történt semmi, mivel elfogyott a pénz és emiatt nem lehetett befejezni, végül a román Libra Film belépése mentette meg a mozit. Az utómunkálatokat Budapesten végezték el.
A Varga Katalin balladája hangtechnikai munkáit végző Kovács György, ifj. Erdélyi Gábor és Székely Tamás 2009-ben a Berlinalén Ezüst Medve-díjat kapott, az Európai Filmakadémia (EFA) az elsőfilmes rendezők között jutalmazta Peter Stricklandet, Győri Márk operatőr pedig a tavalyi macedóniai filmfesztiválon a zsűri elismerő oklevelét kapta. Péter Hildát több fesztiválon is díjazták filmbeli alakításáért.
"A film megszületését önmagában csodaként éltem meg, ehhez képest hihetetlen volt, hogy Brüsszelben, Antalyában a legjobb női főszereplőnek járó díjat nekem ítélték oda" - jegyezte meg Péter Hilda.
Arra a kérdésre, mennyiben segítette a közös munkát, hogy a másik főszereplővel, Pálffy Tiborral számos színházi darabban játszottak-játszanak együtt, Péter Hilda azt mondta: ismeretségük jót tett a dolgok természetességének.
"A film több szereplője volt már kollégám színpadon Sepsiszentgyörgyön. De az is jó volt, hogy számunkra ismerős falvakban forgattunk, ez talán több őszinteségre ösztönzött engem" - fogalmazott a színésznő.
Az MTI-nek beszámolt arról, hogy a Varga Katalin balladája óta Elek Judittal forgatott a rendező Visszatérés című, még be nem mutatott filmjében. Azzal kapcsolatban, hogy benne lesz-e Peter Strickland következő filmjében - a rendező már dolgozik a forgatókönyvön -, Péter Hilda azt mondta, ezt nem tudja, de amikor Strickland a forgatás után megkérdezte tőle, akar-e még vele dolgozni, igennel válaszolt.
A Varga Katalin balladája a Filmklik forgalmazásában kerül a magyarországi mozikba.
A film egyik alapkérdése, mi történik, ha egy gonosztett elkövetője idővel megváltozik, ha egy tisztességes életet élő, családos embert ér utol a bosszú.
A főszereplő Péter Hilda, a Kolozsvári Állami Magyar Színház társulatának tagja. Az MTI-nek telefonon elmondta: Strickland Albániában akarta leforgatni a Varga Katalin balladáját, de volt egy ismerőse Sepsiszentgyörgyön, ellátogatott a városba és beleszeretett az erdélyi tájba. Péter Hildát ez az ismerős mutatta be a rendezőnek, így került a filmbe, amelyben a többi szerepet is erdélyi színészek formálták meg.
Strickland, akinek Bubblegum (Rágógumi) című rövidfilmje korábban kisebb sikert aratott, egy örökségből és néhány közeli barát adományából maga finanszírozta a forgatást, amelyet nyolcmillió forintból hoztak ki.
"A forgatás nagyon izgalmas volt számomra, de nemcsak nekem, hanem Peternek is ez volt az első mozifilmje. Kíváncsi voltam, milyen a filmezés, de korábban valahogy nem jött össze, el is döntöttem magamban, hogy nem vagyok elég fotogén. Aztán maga a forgatás rohamléptekkel zajlott, mindössze tizennyolc napig tartott. Bár minden nagyon gyorsan történt, valahogy már akkor éreztem, hogy ezt a filmet valamilyen erő vezérli, ami a kétségbeesett pillanatokon mindig átlendített bennünket" - fejtette ki Péter Hilda.
Szólt arról, hogy az eredeti angol szöveget "budapesti magyarra" fordították le. A szereplők a természetesség erősítése miatt megpróbálták ezt átültetni a helyi szűkszavúbb beszédhasználatra, és ebben nehézséget okozott, hogy a rendező nem beszélt magyarul.
Mint a színésznő elmondta, a stáb lelkesedése arra épült, hogy mindannyian beleszerettek Strickland forgatókönyvébe és meg akarták azt valósítani. A film különös sorsához tartozik, hogy a forgatás után majdnem két évig nem történt semmi, mivel elfogyott a pénz és emiatt nem lehetett befejezni, végül a román Libra Film belépése mentette meg a mozit. Az utómunkálatokat Budapesten végezték el.
A Varga Katalin balladája hangtechnikai munkáit végző Kovács György, ifj. Erdélyi Gábor és Székely Tamás 2009-ben a Berlinalén Ezüst Medve-díjat kapott, az Európai Filmakadémia (EFA) az elsőfilmes rendezők között jutalmazta Peter Stricklandet, Győri Márk operatőr pedig a tavalyi macedóniai filmfesztiválon a zsűri elismerő oklevelét kapta. Péter Hildát több fesztiválon is díjazták filmbeli alakításáért.
"A film megszületését önmagában csodaként éltem meg, ehhez képest hihetetlen volt, hogy Brüsszelben, Antalyában a legjobb női főszereplőnek járó díjat nekem ítélték oda" - jegyezte meg Péter Hilda.
Arra a kérdésre, mennyiben segítette a közös munkát, hogy a másik főszereplővel, Pálffy Tiborral számos színházi darabban játszottak-játszanak együtt, Péter Hilda azt mondta: ismeretségük jót tett a dolgok természetességének.
"A film több szereplője volt már kollégám színpadon Sepsiszentgyörgyön. De az is jó volt, hogy számunkra ismerős falvakban forgattunk, ez talán több őszinteségre ösztönzött engem" - fogalmazott a színésznő.
Az MTI-nek beszámolt arról, hogy a Varga Katalin balladája óta Elek Judittal forgatott a rendező Visszatérés című, még be nem mutatott filmjében. Azzal kapcsolatban, hogy benne lesz-e Peter Strickland következő filmjében - a rendező már dolgozik a forgatókönyvön -, Péter Hilda azt mondta, ezt nem tudja, de amikor Strickland a forgatás után megkérdezte tőle, akar-e még vele dolgozni, igennel válaszolt.
A Varga Katalin balladája a Filmklik forgalmazásában kerül a magyarországi mozikba.
További írások a rovatból
Más művészeti ágakról
Marék Veronika kapta a Magyar Gyermekkultúra Mestere Díjat
Interjú Beck Tamással, a 33. Salvatore Quasimodo Költőverseny fődíjasával