bezár
 

irodalom

2010. 02. 03.
Osztrák állami díj magyar művek fordítójának
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Osztrák állami díjat kap magyar művek német nyelvre ültetéséért Heinrich Eisterer osztrák műfordító - jelentették be kedden Bécsben.

prae.hu

Eisterer egyebek mellett Darvasi László, Kertész Imre, Nádas Péter, Márai Sándor, valamint Eörsi István műveinek német fordításáért részesül a nyolcezer euróval járó elismerésben.

A kifejezetten műfordítók számára alapított kitüntetés másik díjazottja 2010-ben a holland Nelleke van Maaren. Van Maaren osztrák irodalmi alkotások, így Heimito von Doderer, Norbert Grstein, Leo Perutz és Raoul Schrott műveinek holland nyelvre fordításáért kapja a díjat.
nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

Jegyzetek Schillinger Gyöngyvér Rohadjon meg az összes című regényéről
irodalom

Sajtótájékoztató az Esterházy alkotóház alakulásáról
Beszélgetés Gulyás Adrienn műfordítóval
Kritika Biró Zsombor Aurél Visszatérő álmom, hogy apám vállán ébredek című kötetéről

Más művészeti ágakról

Benkő Barnabás, Enyedi Zsolt, Hamerli Judit képzőművészek közös kiállításáról
art&design

Mihai Barabancea: Cyborg Dolphin Tears kiállítás és könyvbemutató


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés