színház

Az előadásban többek között Kovács Patrícia, Gál Réka Ágota, Balázsovits Edit, Brasch Bence, Orosz Ákos, Kövesi Zsombor és Zoltán Áron lépnek színpadra.
Bornemisza Péter ifjúkori műve, a Tragoedia magyar nyelven a Sophocles Electrájából 1558-ban jelent meg Bécsben. A Magyar Elektra címet a darabot átdolgozó Móricz Zsigmond adta, hiszen Bornemisza műve nem egyszerű fordítása Szophoklész tragédiájának, bár a történet magja nem változott, felfogásában az egész magyarrá lett.
Habár nyelvezete a mai fülnek elsőre nehéznek tűnhet, a vígszínházi előadás alkotói megőrizték az eredeti szöveg színeit, a mondatok különös ritmusát, Bornemisza és Móricz nyelvének sokrétű gazdagságát.
"Ez a darab mit sem veszített a korszerűségéből. Megmutatja, hogy mi, magyarok hogyan viszonyulunk a drámairodalom egyik legjelentősebb történetéhez, az ebben megjelenő lélektani fordulatokhoz, eseményekhez".
Kovács Patrícia, a darab egyik szereplője, szerint: "Van abban egyfajta kultúrmisszió, hogy ezt a veretes darabot itt és most, 2023-ban bemutatja a Vígszínház."
A Magyar Elektra a szombati bemutatót követően az egész évadban látható a Vígszínház Házi Színpadán.