irodalom
2022. 05. 19.
Totth Benedek és Vlagyimir Szorokin művészetéről
M. Nagy Miklós, az orosz irodalom egyik kiváló fordítója szerint van valami közös Szorokinban és Totth Benedekben. Az idei PesText fesztivál vendége többek között Vlagyimir Georgijevics Szorokin lesz, a kortárs orosz irodalom egyik legizgalmasabb képviselője. Többek között könyveiről, hatásáról és a kortárs irodalomról beszélget majd május 19-én, csütörtökön 18 órától a Három Hollóban a PesText előestek program keretein belül M. Nagy Miklós és Totth Benedek, a moderátor Szekeres Niki lesz.
Totth Benedek szerző, műfordító. Többek között ő fordította Suzanne Collins trilógiáját, Roald Dahl, Neil Gaiman és Max Porter regényeit. A 2015-ben Margó-díjat nyert első regénye, a Holtverseny az Átrium színpadán folytatja az utóéletét.
Az este folyamán a szövegekből Vajda Vilmos színész fog felolvasni. (Katona József Színház, TÁP Színház alapítója).
Az esemény létrejöttét az NKA, az EMMI és a PKÜ támogatta.
A Facebook esemény linkje: https://www.facebook.com/events/7730443893663168
További írások a rovatból
A BÁZIS harmadik, "Hálózati organizmusok" című líraantológiájának bemutatója a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon
Más művészeti ágakról
Oksana Karpovych: Lehallgatva című filmje a 21. Verzió Filmfesztiválon