art&design
A PIM és más intézmények (MTA, MNG) gyűjteményéből olyan kincseket válogattak a tárlatba, amelyek ritkán szerepelnek a nagyközönség előtt, a kiállított dokumentációk és művek izgalmasan mutatják meg, hogy az Isteni színjáték milyen sokféle hatást gyakorolt a magyar művészetre.
A Dante-hatás irodalmi vonatkozásai között szerepel Babits Mihály két Dante-szonettje, amely a költő halálának 600. évfordulóján a Nyugatban jelent meg. Bemutatják Arany János Dante című ódáját, amelyet később (1865) a költő elküldött a firenzei 600. évfordulós ünnepségek pályázatára.
Látható lesz Gulácsy Lajos Dante találkozása Beatricével, valamint Paolo és Francesca című festményének nyomtatott változata. Gulácsy két műve a kor legjelentősebb alkotásai közé tartozik.
Nemrég fedezték fel és 2007 óta ismerheti a nagyközönség a Dante-kódexet, amelyet ELTE Egyetemi Könyvtár és Levéltára őriz. A Dante-kódexból a Pokol, Purgatórium és a Paradicsom egy-egy illusztrációját válogatták a kiállításba, amelyen a PIM gyűjteményéből Kondor Béla Dante és Vergilius című olajképe is látható lesz.
Kiállítják Fáy Dezső festő-és grafikusművész öt metszetét, amelyeket Babits Mihály Dante-fordításához készített, ezeket levelezések és művész füzete egészíti ki. Látható lesz Gera Arnold Dante olvasója műve, valamint Hajnal István négy grafikája. Hajnal 1948-tól Rómában élt és alkotott ugyan más jellegű műveket, de egész életét végig kísérte az Isteni színjáték illusztrálása. Barcsay István érméi mellett Lugossy Mária Hommage á Dante című szobra is látható lesz.
A kiállítást a Szegedi Tudományegyetemmel közösen rendezik, a tárlat kurátora Pál József irodalomtörténész.
A négyzetes kép forrása: PIM