irodalom
Kortárs világirodalmi versantológia hosszú ideje nem jelent meg magyar nyelven, ezért aligha túlzás, hogy a kötet megszületése már önmagában ünnep. A ránk bízott kert azonban az ember, a társadalom és a természet szerteágazó, mindent átható kapcsolatát előtérbe helyezve ad ízelítőt a világlíra alkotásaiból, így az olvasó személyes tapasztalatai alapján is magáénak érezheti a könyvet, miközben bekapcsolódik a világ poétikai áramlataiba. Az antológia versei eredetileg a Versum online költészeti portálon jelentek meg, a műfordítások fiatal költők, fordítók munkái. A költemények formai, nyelvi és gondolati gazdagságuk mellett új, megrázó és megkerülhetetlen kérdéseket tesznek fel, amelyek válaszra várnak a költészeten túli, hétköznapi életünkben is.
Péczely Dóra
Viktar Zsibul
A Víz Alatti Nap Szentélye
(Świątynia Podwodnego Słońca)
Almacsutkák vagyunk az Örökkévalóság Fáján.
Vajon mi sarjad ki belőlünk, amikor
a ringatózó ágakról egyenként a földre hullunk?
Vajon mi történik, ha egymás torzsájába
eresztünk gyökeret?
Alighanem a végtelen
köt majd össze az eredendő káosszal,
alighanem zavarodott
civilizációnk izzadt tetemén
hatolunk majd át.
Jól tudom:
mindenkire, aki átéli saját halhatatlanságát,
ossznemzeti amnézia vár.
A Víz Alatti Nap Szentélyében
egy perc csönd
ezer évig tart.
Eljön a kövek és az üres üvegek
gyűjtögetésének ideje.
Egy új ókort építünk,
de ez valójában csak optikai
csalódás lesz.
Sipos Tamás fordítása Izabela Korybut-Daszkiewicz lengyel fordítása alapján.
Szerzők: Anna Adamowicz, Andrei Doboș, Franz Dodel, Tobias Falberg, Karin Fellner, Julia Fiedorczuk, Bruno Galluccio, Christiane Heidrich, Ted Hughes, Federico Italiano, Anja Kampmann, Sascha Kokot, Antonio Machado, William Stanley Merwin, Paul Muldoon, Max Oravin, Leszik Panaszjuk, Steffen Popp, Luís Quintais, Ilma Rakusa, Alesz Razanau, Øyvind Rimbereid, Moni Stănilă, Mihail Szemenko, Gonçalo M. Tavares, Bogdan Tiutiu, Viktar Zsibul
Műfordítók: Bordás Máté, Kállay Eszter, Kerber Balázs, Mihók Tamás, Mohácsi Balázs, Nemes Z. Márió, Sipos Tamás, Székely Örs, Urbán Bálint, Vajna Ádám, Vonnák Diána, Závada Péter, Zilahi Anna
Dedikáció a kiadó standjánál a műfordítók részvételével: szeptember 4., 17:00
Bemutató: Kis Présház, szeptember 5., 20:00 – Bordás Máté és Sipos Tamás műfordítók, Gigler Dóra (WWF Magyarország) és Péczely Dóra szerkesztő részvételével
Facebook-event, ahol csatlakozni lehet a bemutatóhoz
A könyv a kiadói webshopban