gyerek
2021. 06. 04.
Olaszul is olvasható Benedek Elek Magyar mese- és mondavilág című művének kivonata
2021. június 9-én, szerdán 18.00 órakor Cinzia Franchi, a Padovai Egyetem tanára mutatja be a Benedek Elek Magyar mese- és mondavilág (1894-1896) című művéből készült válogatást. A könyvbemutatón, amire a Falconieri-palota Liszt-termében kerül sor, részt vesz Elisa Zanchetta, a mű fordítója is.
Benedek Elek, a nagy mesemondó meséit Magyarországon szinte minden korosztály ismeri, míg az olasz olvasók előtt mindezidáig a híres magyar író művei hozzáférhetetlenek voltak olasz fordításban.
A 2014-ben alapított olasz (viterbói) Vocifuoriscena kiadó jóvoltával mára hozzáférhetővé vált egy válogatás a közel 400 mesét tartalmazó fent említett kötetből. A tavaly decemberben megjelent mű érdekességét növeli továbbá, hogy a könyv borítóján Csontváry Kosztka Tivadar Zarándoklás a cédrusokhoz Libanonban című képének másolata látható.
Hogy mi az összefüggés Benedek és Csontváry között azon kívül, hogy kortársak voltak? Az érdeklődők talán erre a kérdésre is választ kapnak a jövő heti római könyvbemutató során.
További írások a rovatból
Marék Veronika kapta a Magyar Gyermekkultúra Mestere Díjat
Filmek és beszélgetések barátságról, környezettudatosságról, internetfüggőségről, identitáskeresésről és első szerelemről a Cinemirán
Más művészeti ágakról
Matthäus Wörle Ahol régen aludtunk és Miklós Ádám Mélypont érzés című dokumentumfimje a 21. Verzió Filmfesztiválon