bezár
 

irodalom

2009. 06. 12.
Kortárs magyar költészeti antológia héberül
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A Kortárs magyar költészet című héber nyelvű antológiát, amelyet Itamar Jaoz Keszt fordított és szerkesztett, az izraeli könyvhét keretében mutatják be pénteken a tel-avivi magyar nagykövetségen.

prae.hu

A nagykövetség és a Psaifas kiadó közös rendezvényén Chana Jaoz beszélget a kortárs magyar költészetről és a kötet megszületéséről a fordítóval, Itamar Jaoz Keszttel - mondta el Lányi Eszter, a magyar nagykövetség kulturális szakdiplomatája, aki a kötet létrejöttéért együtt dolgozott a Magyar Könyv Alapítvánnyal és a Petőfi Irodalmi Múzeummal.
    
A hiánypótló antológiában 22 költő egy-egy verse olvasható, köztük van Juhász Ferenc, Lator László, Csoóri Sándor, Gergely Ágnes, Nádasdy Ádám, Rakovszky Zsuzsa, Balla Zsófia, Kukorelly Endre, Tóth Krisztina, Lackfi János és Vörös István.
    
A kötetben beszélgetés olvasható Gergely Ágnessel és Vörös Istvánnal, megtalálható benne Juhász Ferenc visszaemlékezése a 80-as évek közepén Izraelben tett látogatásáról és Kőbányai Jánosnak, a Múlt és Jövő irodalmi folyóirat főszerkesztőjének írása a magyar zsidó költészet 150 évéről.
    
A szerkesztő egy-egy tanulmányban állít emléket a közelmúltban elhunyt költőpárnak, Mezei Andrásnak és Székely Magdának. Külön fejezet foglalkozik a 100 éve született Radnóti Miklós munkásságával, amelyre a könyvbemutatón külön is kitér Itamar Jaoz Keszt - tette hozzá a szakdiplomata.

nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

(kult-genocídium)
Juhász Tibor és Szálinger Balázs beszélgetése a Dantéban
Elisa Shua Dusapin Tél Szokcsóban című kötetéről
A Könyvfesztiválon Pierre Assouline-t kérdezték a Goncourt-díjról

Más művészeti ágakról

Rich Peppiatt: Kneecap – Ír nemzeti hip-hopot!
építészet

Huszadik Média Építészeti Díja finálé


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés