irodalom
Az egykori József Attila Kör nagy hagyományú eseménysorozatát, a magyar irodalom külföldi fordítói számára rendezett műfordító tábort – melyet 2019 óta a Prae visz tovább ugyanazzal a szervezőgárdával – eredetileg szeptember 6–13. között rendezték volna meg. A programban számos költő, író, műfordító, szerkesztő és oktató vett volna részt, azonban Magyarország határainak szeptember 1-jével történő lezárása megnehezíti, illetve késlelteti a külföldről érkező műfordítók tábori érkezését.
Épp ezért, illetve a járványhelyzetre tekintettel a szervezők úgy határoztak, hogy a dunabogdányi műfordító tábort elhalasztják. Jelen tervek szerint jövő áprilisban pótolnák a programot, bízva abban, hogy addigra megnyugtatóan rendeződik a helyzet, és kedvezőbbek lesznek a körülmények.
A Prae Műfordító Tábor egy csaknem négy évtizedes programsorozat örököse, szerepe a magyar irodalom külföldi fordítóinak utánpótlásképzésében felbecsülhetetlen. A szervezők ezért addig is, amíg 2021 tavaszán pótolhatják a tábort, úgy tervezik, hogy útjára indítanak egy programsorozatot a Magyarországon tartózkodó külföldi műfordítók (és az érdeklődők) számára, amely a kortárs magyar irodalom alkotóinak, jelenségeinek és tendenciáinak bemutatását tűzi ki célul. A programsorozatnak a budapesti Kis Présház ad majd otthont.
Az eseményekről és fejleményekről híradással leszünk.
Szervezők: L. Varga Péter, Dúll Kata és Sophia Matteikat
Társszervező: Petőfi Irodalmi Ügynökség