bezár
 

irodalom

2020. 08. 10.
Fordítóműhely ír költészet számára
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Fordítóműhely ír költészet számára Szeptembertől ír kortárs költészeti műfordító műhely indul Imreh András és Mesterházi Mónika vezetésével. Az Ír Követség támogatásának köszönhetően a részvétel ingyenes, és a projekt honlapján található űrlap kitöltésével lakhelytől függetlenül bárki jelentkezhet, ugyanis a műhelyalkalmak online lesznek megtartva.

Mesterházy Mónika és Imreh AndrásA tematika részint a résztvevőkhöz lesz igazítva, de az előzetes tervek szerint a többé-kevésbé nálunk is ismert szerzők – Seamus Heaney, Paul Muldoon, Derek Mahon vagy Medbh McGuckian – mellett olyan alkotók is sorra kerülnek majd, akik magyar viszonylatban eddig kevesebb figyelmet kaptak, így például Pearse Hutchinson, Thomas Kinsella, Brendan Kennelly, Eamon Grannan, Ciáran Carson, Eavan Boland, Peter Fallon, Peter McDonald, Michael Donaghy, Sinéad Morrissey, Leontia Flynn és Stephen Sexton.

Részletek, jelentkezés itt: andrasimreh.wixsite.com/irishpoetry

 

prae.hu

nyomtat

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

Interjú Beck Tamással, a 33. Salvatore Quasimodo Költőverseny fődíjasával
Kritika Vági János Hanghordozó című regényéről
Antológiákról a Prostor folyóirattal
A BÁZIS harmadik, "Hálózati organizmusok" című líraantológiájának bemutatója a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon

Más művészeti ágakról

építészet

Huszadik Média Építészeti Díja finálé
A BIFF filmfesztivál UNSEEN fotókiállítása
Matthäus Wörle Ahol régen aludtunk és Miklós Ádám Mélypont érzés című dokumentumfimje a 21. Verzió Filmfesztiválon


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés