bezár
 

irodalom

2009. 04. 13.
A JAK Műfordító Tábor felhívása
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A József Attila Kör Irodalmi Egyesület (JAK) 2009-ben is meghirdeti Műfordító Táborát a magyar irodalom fordítói számára. Az alábbiakban a részvétel feltételeit tartalmazó felhívást és a programtervezetet lehet olvasni.
A korábbi évekhez hasonlóan a JAK idén is megszervezi Műfordító Táborát.

A tábor célja
A magyar irodalom bemutatása, a külföldi fordítók tájékozódásának megkönnyítése. A tábor olyan fórum kíván lenni, ahol fordítási és értelmezési kérdések gyakorlati és teoretikus szinten is felvetődnek, valamint a fordítók szerzőikkel személyesen is találkozhatnak. Célunk, hogy a tábor színes körképet adjon a magyar szellemi életről, elsősorban a kortárs magyar irodalom alkotóiról és alkotásairól, kitekintéssel a magyar irodalom múltjára és hagyományaira is. Számos kiváló költő, író, kritikus, műfordító és irodalomtörténész tart majd előadást és szemináriumot, olvas fel és beszélget a fordítókkal. Az elmélyült szakmai munkát fordítói műhelyfoglalkozások segítik.

Meghívottak
Besze Barbara, Buda György, Dánél Móna, Dragomán György, Dúll Kata, Cinzia Franchi, Jenei Éva, Józan Ildikó, Kalapos Éva Veronika, Károlyi Csaba, Károlyi Dóra, Kiss Márta, Lator László, Márton László, Nagy Gergely, Nádori Lídia, Orbán Katalin, Pallag Zoltán, Pap Zoltán, Sárközy Bence, Seregi Tamás, Szabó T. Anna, Szálinger Balázs, Szécsi Noémi, Széky János, Tamás Zsuzsa, Térey János, Turczi István

A fordítói műhely vezetői
Imreh András és Rácz Péter

Helyszín
Nagykovácsi, Teleki-Tisza-kastély, Kastély Vendégfogadó (2094 Nagykovácsi, Kossuth Lajos u. 2.)

Időpont
2009. június 20-29.

Jelentkezési határidő és cím
2009. május 20-ig e-mailen Rácz I. Péternél: jacobhorner@gmail.com és L. Varga Péternél kultikus@gmail.com, illetve postán (József Attila Kör, Műfordító tábor, 1062 Budapest, Bajza u. 18.) vagy faxon (36-1-352-7103).

A jelentkezéshez szükséges mellékletek
Rövid CV, publikációs lista, egy magyar szépirodalmi műnek vagy részletének idegen nyelvű fordítása (max. 5 old.); kérjük, tüntessék fel, hányszor és mikor vettek részt a JAK műfordító táborában.

Pályázatok kiértékelése
2009. május 25., az eredményről mindenkit értesítenek a szervezők.

Költségek
A szállás és az ellátás jelképesen 10.000 forintba kerül, az útiköltséget a résztvevők állják.

Minden jelentkezőt szeretettel várnak a szervezők

L. Varga Péter és Rácz I. Péter

prae.hu

 


Letölthető programtervezet

nyomtat

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

Bemutatták Szvoren Edina Kérődző Kronosz című könyvét
Kocsis Gergely és Tallér Edina könyvbemutatója a Margó Fesztiválon
Kilenc szabad növény és Boszorkányok nyara – Recenzió Sánta Miriám és Sárkány Tímea 2023-as köteteiről
irodalom

Hegymegi Flóra és Horváth Florencia beszélgetése a Kötetlenül sorozat keretében

Más művészeti ágakról

Michael Sarnoski: Hang nélkül – Első nap
[ESCAPE] – A Donkihóte-projekt az Örkény István Színház és a Városmajori Szabadtéri Színpad közös produkciójában
Platon Karataev: Napkötöző
art&design

Isabela Muñoz Omega című kiállítása a Mai Manó Házban


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés