irodalom
2009. 02. 26.
Könyvfesztivál - hosszabb nyitva tartás, ötvenezer kötet
A tavalyi helyszínen, a budapesti Millenáris Parkban, de meghosszabbított nyitva tartással várja a látogatókat április 23. és 26. között a XVI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál. A várhatóan ötvenezer kiadványt felvonultató könyves seregszemle díszvendége Ljudmila Ulickaja orosz írónő, a díszvendég ország Románia lesz - közölte csütörtökön a Magyar Könyvterjesztők és Könyvkiadók Egyesülése (MKKE).
A szervezet fesztiválirodájának tájékoztatása szerint a rendezvény a tavaly tapasztalt nagy érdeklődésre tekintettel csütörtökön, pénteken és szombaton 18 helyett 19 óráig, vasárnap pedig 20 óráig tart nyitva, és a Millenáris Park szinte minden épületét "elfoglalja". A parkban álló pavilonokkal együtt összesen 1500 négyzetméteren helyezkednek majd el a kiállítói standok, amelyeken a közönség mintegy ötvenezer cím közül válogathat.
A Fogadóban a gyermekkönyvkiadók, valamint a sokrétű programot kínáló Gyerek(b)irodalom kap helyet, de itt találkozhatnak a látogatók a legújabb tankönyvekkel és a hazai képregény-kínálatot bemutató Képregényszigettel is. A Jövő Háza csarnokában és galériáján a többi magyarországi cég, valamint a külföldi kiállítók helyezkednek el: 100 négyzetméteres standot állít az idei díszvendég ország, Románia, de további húsz nemzet is jelen lesz kiállítóként, többek között Spanyolország, Olaszország, Franciaország, Németország, Oroszország és Kína is.
A könyvfesztivál programja még formálódik, a kilenc különböző léptékű és befogadóképességű előadóteremben, illetve színpadokon négy nap alatt csaknem 300 kulturális és szakmai rendezvényt látogathat a közönség. Kilencedik alkalommal rendezik meg az Európai Unió fiatal prózaíróinak seregszemléjét, az Európai Elsőkönyvesek Fesztiválját, amelynek magyar résztvevője Vincze Ferenc lesz.
Mint azt a Ljudmila Ulickaja könyveit magyarul megjelentető Magvető Kiadó sajtóreferense, Tegyi Tímea elmondta, könyvfesztivál előtti hetekben vehetik kézbe először az olvasók az orosz írónő Daniel Stein, Tolmács című könyvének magyar kiadását, Morcsányi Géza fordításában.
A regény valós történetet dolgoz fel: egy lengyel zsidó fiatalember a németek elől egy kolostorban bujkálva katolikus hitre tér, majd életét kockáztatva, a Gestapo tolmácsaként számos zsidót ment ki a koncentrációs táborokból. A II. világháború után a szerzetesnek álló Daniel testvér a Szentföldre utazik, de idealizmusáért ott is meg kell küzdenie.
Az orosz írónőtől eddig a Médea és gyermekei, az Életművésznők, a Vidám temetés, a Szonyecska, az Odaadó hívetek, Surik és a Kukockij esetei című köteteket adta ki a Magvető - tette hozzá a sajtóreferens.
Tegyi Tímea tájékoztatása szerint Ljudmila Ulickaja a könyvfesztivál alatt legalább három alkalommal dedikálja műveit, de a kiadó április 23-án pódiumbeszélgetést is szervez az írónővel, aki ezt követően veszi át a Budapest Nagydíjat. Ljudmila Ulickaja az Eötvös Loránd Tudományegyetemen előadást is tart előadást, és részt vesz egy, a Pécsi Tudományegyetem és a Ráday Könyvesház által, a Nyelvhatáron elnevezésű konferencia keretében szervezett kerekasztal-beszélgetésen is.
Mint a sajtóreferens elmondta, a budapesti Merlin Színház a könyvfesztivál ideje alatt tervezi az írónő Orosz lekvár című színművének bemutatását Radnay Annamária fordításában és Magács László rendezésében.
A Fogadóban a gyermekkönyvkiadók, valamint a sokrétű programot kínáló Gyerek(b)irodalom kap helyet, de itt találkozhatnak a látogatók a legújabb tankönyvekkel és a hazai képregény-kínálatot bemutató Képregényszigettel is. A Jövő Háza csarnokában és galériáján a többi magyarországi cég, valamint a külföldi kiállítók helyezkednek el: 100 négyzetméteres standot állít az idei díszvendég ország, Románia, de további húsz nemzet is jelen lesz kiállítóként, többek között Spanyolország, Olaszország, Franciaország, Németország, Oroszország és Kína is.
A könyvfesztivál programja még formálódik, a kilenc különböző léptékű és befogadóképességű előadóteremben, illetve színpadokon négy nap alatt csaknem 300 kulturális és szakmai rendezvényt látogathat a közönség. Kilencedik alkalommal rendezik meg az Európai Unió fiatal prózaíróinak seregszemléjét, az Európai Elsőkönyvesek Fesztiválját, amelynek magyar résztvevője Vincze Ferenc lesz.
Mint azt a Ljudmila Ulickaja könyveit magyarul megjelentető Magvető Kiadó sajtóreferense, Tegyi Tímea elmondta, könyvfesztivál előtti hetekben vehetik kézbe először az olvasók az orosz írónő Daniel Stein, Tolmács című könyvének magyar kiadását, Morcsányi Géza fordításában.
A regény valós történetet dolgoz fel: egy lengyel zsidó fiatalember a németek elől egy kolostorban bujkálva katolikus hitre tér, majd életét kockáztatva, a Gestapo tolmácsaként számos zsidót ment ki a koncentrációs táborokból. A II. világháború után a szerzetesnek álló Daniel testvér a Szentföldre utazik, de idealizmusáért ott is meg kell küzdenie.
Az orosz írónőtől eddig a Médea és gyermekei, az Életművésznők, a Vidám temetés, a Szonyecska, az Odaadó hívetek, Surik és a Kukockij esetei című köteteket adta ki a Magvető - tette hozzá a sajtóreferens.
Tegyi Tímea tájékoztatása szerint Ljudmila Ulickaja a könyvfesztivál alatt legalább három alkalommal dedikálja műveit, de a kiadó április 23-án pódiumbeszélgetést is szervez az írónővel, aki ezt követően veszi át a Budapest Nagydíjat. Ljudmila Ulickaja az Eötvös Loránd Tudományegyetemen előadást is tart előadást, és részt vesz egy, a Pécsi Tudományegyetem és a Ráday Könyvesház által, a Nyelvhatáron elnevezésű konferencia keretében szervezett kerekasztal-beszélgetésen is.
Mint a sajtóreferens elmondta, a budapesti Merlin Színház a könyvfesztivál ideje alatt tervezi az írónő Orosz lekvár című színművének bemutatását Radnay Annamária fordításában és Magács László rendezésében.
További írások a rovatból
Gerőcs Péter Szembenézni a tehetségtelenségünkkel kötetének bemutatója az Őszi Margón
Bemutatták a Sir Gawain és a zöld lovag legújabb fordítását
Más művészeti ágakról
Katarina Stanković Neptun vihara és Ida Marie Gedbjerg Az elveszett Mozi könyv című alkotása a 21. Verzió Filmfesztiválon