bezár
 

irodalom

2016. 02. 14.
Agócs Sándor és Harada Kijomi kapta a Balassi-emlékkardot
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Agócs Sándor költő és Harada Kijomi japán műfordítónő vehette át vasárnap Budapesten a Balassi Bálint-emlékkardot. Az irodalmi díjat minden évben egy magyar költő és egy külföldi műfordító kapja.

"A költészet helyzete ma sem rózsás, de a versíró kezében mindig ott van a szó feletti hatalom" - fogalmazott a díjátadón Agócs Sándor, aki az elmúlt évtizedekben könyvkiadóként is tevékenykedett. Harada Kijomi műfordításában 2006-ban Ady Endre Új versek című kötete, tavaly József Attila verseinek válogatása jelent meg japán nyelven.

prae.hu

Az idén huszadik alkalommal odaítélt irodalmi díjat, a Balassi Bálint-emlékkardot Molnár Pál újságíró alapította, és eddig 37 költő és műfordító vehette át.

nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

Bemutatták Nyerges Gábor Ádám Vasgyúrók című kötetét
Horváth Iván (1948-2024)
Kemény Lili Nem című kötetéről a miskolci bemutatón Moklovsky Rékával beszélgetett

Más művészeti ágakról

Michael Sarnoski: Hang nélkül – Első nap
[ESCAPE] – A Donkihóte-projekt az Örkény István Színház és a Városmajori Szabadtéri Színpad közös produkciójában
színház

Interjú Pálffy Tibor színésszel külső-belső tényezőkről, színházi igazságról, és szerepről
Luke Korem és Simon Verhoeven Milli Vanilli – Az évszázad botránya című filmjeiről


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés