irodalom
Egy éve, 2014 decemberében azzal a céllal indították el külföldi költészettel foglalkozó honlapjukat a a Versum szerkesztői, hogy rajta keresztül ablakot nyissanak a kortárs költészet nemzetközi színterére, és ezzel együtt természetesen a versek fordításának, fordíthatóságának problémáját is újra és újra körbejárják. Az eltelt egy év során számtalan versfordítást közöltek, túlnyomórészt kortárs külföldi szerzőktől, de adott esetben klasszikus költők újrafordított munkáinak is teret biztosítottak, rengeteg versfordítóval dolgoztak együtt, lelkes, széles merítésű szerzői gárda alakult ki a Versum körül. A versfordítások mellett interjúkat, műhely-esszéket, kommentárokat, elemzéseket, hang- és videóanyagokat is rendszeresen közöltek, hogy a primér szövegek mellett a fordított líra, és a lírafordítás mint olyan is kontextusba kerüljön.
Az olvasói és a szakmai visszajelzések egyaránt azt mutatják, hogy szükség van egy ilyen költészeti magazinra, mint a Versum, ami segít tájékozódni a nemzetközi líra átláthatatlanul gazdag terepén, ami felhívja a figyelmet a legújabb történésekre, költőkre, stílusirányzatokra, műfordítókra, s ami egy olyan izgalmas teret épít fel maga köré, melyben Goethe és Saeed Jones, Shelley és Michael Donhauser, Ted Hughes vagy Háfiz egymás mellett tudnak megszólalni.
A Versum mint független költészeti magazin, fordítói műhely, online fórum igen gazdag évet tudhat tehát maga mögött. Ahhoz azonban, hogy továbbléphessenek, hogy még elmélyültebb, profibb és aktívabb módon legyenek képesek a nemzetközi költészeti szcéna hazai bemutatásának és népszerűsítésének az ügyét továbbvinni, most az olvasóik támogatását kérik a szerzők és szerkesztők. Első születésnapjuk alkalmából egy olyan támogatói estet szerveznek, mely egyben díjátadó és nemzetközi költészeti fesztivál is. Azt kérik, hogy akinek fontos az az ügy, amit a Versum képvisel, menjen el december 10-én a Gólya Presszóba (Budapest VIII. ker., Bókay János u. 34.), hallgassa meg az est nemzetközi vendégeinek felolvasását, legyen jelen az első Versum-díj átadásán, és vigyen haza valamit az erre az alkalomra készült támogatói ajándékok közül. A helyszínen kapható Versum-táska, valamint az INK Letterpress nyomda, illetve az Alajbeg Afrodite grafikus által tervezett vers-képeslapok megvásárlásával támogathatják a Versum további munkáját, a hivatalos folyóirattá alakulásunk költségeinek előteremtésében segíthetnek.
De nem csak ezekkel a támogatói ajándéktárgyakkal készülnek az est szervezői, hanem egy izgalmas minifesztivállal is. Budapesten nem mindennapos, hogy három kontinensről érkező négy külföldi költővendég lépjen fel egyetlen este folyamán, a Versum rendezvényén erre is sor kerül majd. Itt lesz a brazil Márcio-André, aki hangköltészeti performanszával alapozza majd meg a felolvasások hangulatát. Őt az amerikai Sam Taylor, a horvát Marko Pogačar és a francia Franck Fontaine követi majd a színpadon. A versek mindig az eredeti nyelven szólalnak meg, miközben a magyar fordításokat kivetítik.
A felolvasásokat követően kerül sor az első alkalommal kiosztott Versum-díj átadására. Úgy látják a Versum szerkesztői és szerzői, hogy nem csak a nemzetközi líra fórumaként tölthetnek be hiánypótló szerepet, de a versfordítás elismertetése terén is. Az mindenki számára természetes, hogy külföldi verseket olvashatunk magyarul, de mindeközben ritkán esik kellő nyomatékkal figyelem azokra, akik mindezt lehetővé teszik. Mivel a versfordítókat ma Magyarországon külön nem díjazza senki, a Versumnál úgy gondolták, erre is kísérletet tesznek. Felkértek egy neves költőkből és lírafordítókból álló zsűrit, hogy válasszák ki, mi volt szerintük a legjobb versfordítás a Versum egyéves terméséből. A díj maga, az elismerő oklevél mellett, egy eredeti kép lesz, Szüts Miklós festőművész felajánlásából. A zsűri, Deres Kornélia, Nádasdy Ádám, Rácz Péter, Szüts Miklós és a szerkesztőség részéről Szabó Marcell első körben az öt legjobb versfordítást választotta ki, melyek a következők lettek:
Christine Lavant: [Te, a tébolyultak védőszentje] – Farkas Péter
John Glenday: Undark – Bajtai András
Rainer Maria Rilke: A teremben – Halasi Zoltán
Anne Sexton: Öreg törpeszív – Fenyvesi Orsolya
Petr Borkovec: Szonogram – Vörös István
Hogy ezek közül végül melyik kapja meg a Versum-díjat, az a december 10-i esten derül majd ki.
Az est zárásaként a „monokróm lo-fi szobapop” zenét játszó Le Hjärta együttes lép fel, akik, az est összes többi fellépőjével együtt ingyen vállalták a szereplést, hogy ezzel is támogassák a Versumot.
Fellépő vendégek:
Franck Fontaine (1975) francia író, kurátor, kiadó. Kortárs irodalmi, építészeti és képzőművészeti kollokviumok szervezőjeként dolgozott. Kiállítása nyílt saját fotóiból, rajzaiból és installációsorozataiból. Könyvei: hôtel univers, précis d’éventration du sujet, LSD(s). Pályáját az IVP (Interruption Volontaire de la Parole) performance-sorozattal kezdte. A budapesti Cave Canem galéria vezetője.
Márcio-André (1978) a kortárs brazil és nemzetközi performansz- és hangköltészeti színtér egyik legmarkánsabb figurája. Installációival, radikális fellépéseivel és rövidfilmjeivel számos nemzetközi fesztivál visszatérő, elismert előadója. Generációja egyik legnagyobb hatású, leginvenciózusabb költőjeként tartják számon Brazíliában. A jelenleg Budapesten élő művész épp egy menekültekről szóló dokumentumfilmen dolgozik. A Transit Zone munkacímű dokumentumfilm anyagát a Keleti Pályaudvaron rögzítette augusztus második felében.
Marko Pogačar 1984-ben született Splitben. A zágrábi egyetemen szerzett diplomát összehasonlító irodalomtudomány szakon. A Zarez irodalmi hetilap és a Quorum irodalmi folyóirat szerkesztője. Eddig öt verseskötete, továbbá egy próza- és egy publicisztikakötete, valamint két esszékötete jelent meg. Műveit több nyelvre lefordították. Magyarul eddig A káosz vigasza (Jelenkor, Pécs, 2009) című antológiában, illetve folyóiratban a Kalligram 2009/7-8-as és a Tiszatáj 2012/6-os, fiatal horvát lírát bemutató számaiban jelentek meg versei.
Sam Taylor költő az Egyesült Államokból. Két kötete jelent meg Body of the World (Ausable/Copper Canyon Press) és Nude Descending an Empire (Pitt Poetry Series) címmel, az idei Amy Lowell Költészeti Utazó-Ösztöndíj nyertese. A Wichita Állami Egyetemen kreatív írást tanít.