film
A március 15-i nemzeti ünnep alkalmából szombaton az egyik varsói művelődési központban egész napos filmvetítések várják a nézőket. A szemle a lengyel-magyar-litván katolikus filmnapokat nyitja meg, a magyar napot Gyurcsík Iván varsói magyar nagykövet védnöksége alatt rendezik.
A magyar nap programjáról Keresztes Gáspár, a varsói Balassi Intézet szóvivője az MTI-nek elmondta: a lengyel és a magyar történelmi párhuzamokra utaló, klasszikus és újabb alkotásokat mutatnak be. Vetítik többek közt az Áll a bál című 1939-es filmet, amelyben még az 1944-es felkelés előtti Varsót látható. Sára Sándor 80 huszárját nézve a varsóiak megismerhetik a sorsát az 1848-as forradalom kitörésekor Lengyelországban állomásozó huszároknak, akik a lengyelek részéről tapasztalt szolidaritás hatására igyekeztek hazatérni. A szemlén Goda Krisztina 1956-os témájú filmjét, a Szabadság, szerelem címűt is vetítik, valamint Fábri Zoltán Két félidő a pokolban című alkotását is bemutatják.
Hétfőtől péntekig a katowicei lengyel-magyar barátság 10. emléknapja alkalmából a nézők népszerű magyar filmekkel ismerkedhetnek meg, többek között bemutatják Fonyó Gergely Made in Hungaria című 2006-os filmjét, amely az eddigi lengyelországi vetítéseken mindig nagy sikert aratott - fűzte hozzá Keresztes.
A fiatal közönségnek szánják Ternovszky Béla Macskafogóját, amelynek lengyel alámondásos változatát 20 éve adták ki Lengyelországban. A mostani vetítéshez Londonból szerezte be a filmet a varsói Balassi Intézet, mivel a lengyel archívumokban egyetlen példány sem található.
Keresztes Gáspár elmondta: a katowicei szemle meglepetése, hogy befejezésül a Rialto moziban az Eurovíziós Dalfesztivál idei magyarországi középdöntőjébe bejutó, elektronikus popzenét játszó Passed együttes lép fel.
A Passed hárfása és énekese – Nizalowski Fanni és Dorottya – a lengyel-magyar barátság ápolója, a tavaly ősszel elhunyt Nizalowski Ernő katonatiszt unokája.