irodalom
2008. 11. 23.
Nagy László versei könyvben és CD-n
Nagy László Kossuth-díjas költő 24 versét tartalmazó CD jelent meg; a Medvezsoltár címet viselő albumon Dóczy Péter színművész előadásában hallhatók a művek.
Dóczy Péter elmondta, hogy Fábri Géza és Ivánovics Tünde előadásában énekelt versek is kerültek a korongra. A színész meggyőződése, hogy Nagy László versei sámánisztikusak, és a sámáni kultúrára épülő ősi, ritmusos zenére épülnek a költemények.
Ágh István költőnek a lemezt ajánló soraiban olvasható, hogy "Az ifjúság, a szerelem szépséges küzdelme ellenére történik minden,... folynak az árulások és az átváltozások... Nagy László művei kiterjeszkednek, s megrendítő egységbe tömörülnek" Fábri Géza zenéje által.
A CD mellé könyv is megjelent Nagy László fia, Nagy András szerkesztésében. A kötetben olyan Nagy László-grafikák és -kéziratok vannak, mint a Medvezsoltáré is, amelyet még nem láthatott a nagyközönség.
A Medvezsoltár című CD anyaga versszínházi esten is szerepel december 13-án a Budai Fonóban, ahol közreműködik Gyurka Fábián csángó táncos és a Mentés másként együttes. Az első részben a költő versei hangzanak el, a másodikban Nagy László (1925-1978) zenés verseire tanítják táncolni a közönséget a csángó néptáncos segítségével - tette hozzá Dóczy Péter.
Ágh István költőnek a lemezt ajánló soraiban olvasható, hogy "Az ifjúság, a szerelem szépséges küzdelme ellenére történik minden,... folynak az árulások és az átváltozások... Nagy László művei kiterjeszkednek, s megrendítő egységbe tömörülnek" Fábri Géza zenéje által.
A CD mellé könyv is megjelent Nagy László fia, Nagy András szerkesztésében. A kötetben olyan Nagy László-grafikák és -kéziratok vannak, mint a Medvezsoltáré is, amelyet még nem láthatott a nagyközönség.
A Medvezsoltár című CD anyaga versszínházi esten is szerepel december 13-án a Budai Fonóban, ahol közreműködik Gyurka Fábián csángó táncos és a Mentés másként együttes. Az első részben a költő versei hangzanak el, a másodikban Nagy László (1925-1978) zenés verseire tanítják táncolni a közönséget a csángó néptáncos segítségével - tette hozzá Dóczy Péter.
További írások a rovatból
Kupihár Rebeka A heterók istenéhez kötetbemutatójáról
A Könyvfesztiválon Pierre Assouline-t kérdezték a Goncourt-díjról
Bemutatták a Sir Gawain és a zöld lovag legújabb fordítását