bezár
 

irodalom

2008. 11. 12.
Angol versfordító kurzus a Nyitott Műhelyben
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A British Council brit költészeti szemináriumának megszűnése után öt évvel, a Nyitott Műhelyben 12 héten keresztül végre ismét összegyűlhetnek azok, akik angol, amerikai, kanadai, ír, stb. versfordítással szeretnek szöszölni.

prae.hu

A foglalkozásokat Mesterházi Mónika és Imreh András vezeti.

Az első alkalom november 14-én 17 órakor lesz. A téma: Billy Collins Thesaurus című verse.

Aki további részleteket szeretne megtudni, az imrehandras@freemail.hu címen érdeklődhet.
nyomtat

További írások a rovatból

Ilyen volt a Margó első napja
Vajon tényleg Babits egyik költeménye ihlette Weöres Bóbita-versét?
Avanti va il mondo – Megjelent Krasznahorkai László kötetének olasz fordítása
irodalom

Tudósítás a februári Artista Café pódiumbeszélgetéséről

Más művészeti ágakról

A kripli a Centrál Színházban
Bogdán Viki mesekönyve diszlexiás gyerekeknek
art&design

Vetlényi Alma kiállítása a Liget Galériában
Mike Cheslik: Hundreds of Beavers


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés