bezár
 

irodalom

2013. 10. 02.
Kihal a mandzsu?
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Kevesebb mint százan beszélik ma Kínában a mandzsu nyelvet, amelyet emiatt a kihalás veszélye fenyeget - figyelmeztetnek kínai nyelvészek.

prae.hu

Ugyan a hivatalos statisztikák szerint a mandzsu kisebbséghez csaknem 10,7 millió fő sorolható ma a kelet-ázsiai országban, a kínai sajtóbeszámolók szerint mindössze egyetlen falucska van, amelynek tagjai a mai napig a mandzsu nyelvet használják egymás közt. A korábban főképp az északkelet-kínai Hejlungcsiang, Csilin és Liaoning tartományokban elterjedt nyelvet ma kevesebb, mint száz ember beszéli, az azt felsőfokon használók száma pedig a tízet sem éri el - becslik a nyelvészek.

A helyzet az elmúlt években csak romlott, kihalásának elkerüléséhez a közvélemény figyelme és segítsége szükséges - idézi a Liaoningi Társadalomtudományi Akadémia jelentésében Cao Menget, az Észak-Kínai Etnikai Kisebbségek Kulturális Kutatóintézetének igazgatóját.

Az altaji nyelvcsaládon belül a mandzsu-tunguz nyelvek családjába tartozó mandzsu egykoron az azonos nevű kisebbség által alapított Csing-dinasztia (1644-1911) hivatalos nyelveinek egyike volt, a 19. század végén, a sztenderd kínai térnyerésével ugyanakkor használata fokozatosan háttérbe szorult. A kulturális forradalom ideje alatt (1966-1976) a mandzsukat "titokzatos, érthetetlen" nyelvük használata miatt kémeknek bélyegezték, és gyakran kifejezetten emiatt börtönbe zárták. A megtorlásokat elkerülendő sok kisebbségbeli han kínai nevet vett fel és teljes egészében elhagyta anyanyelvének használatát.

Az Egyesült Nemzetek (ENSZ) Nevelésügyi-, Tudományos- és Kulturális Szervezete (UNESCO) a "kritikus veszélyben" lévő nyelvek közt tartja számon a mandzsut, a nyelvészek szerint a mai 40-es, 50-es generáció halálával, legkésőbb az évszázad végére teljesen eltűnhet. A nyelv megmentésére helyi kezdeményezések már indultak, ezek sikeréhez magasabb fokú segítségre van szükség. A megőrzés a mandzsu kisebbség identitása miatt fontos, valamint a Csing-dinasztiából fennmaradt, máig le nem fordított hárommillió könyv és dokumentum "megfejtéséhez" is elengedhetetlen.
nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

Bemutatták Nyerges Gábor Ádám Vasgyúrók című kötetét
irodalom

Hegymegi Flóra és Horváth Florencia beszélgetése a Kötetlenül sorozat keretében
Mi köze mindehhez Nádas Péternek?
Élő Csenge Enikő Apám országa című kötetének bemutatója

Más művészeti ágakról

színház

A MáSzínház KÖT-EL-ÉK – „Okos lány, túlteszi magát rajta!” előadásáról
art&design

Isabela Muñoz Omega című kiállítása a Mai Manó Házban
Az Elérhetetlen című kötet bemutatójáról


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés