irodalom
2008. 10. 22.
Hihetetlen mese a sztálini éráról
Szabó Magda Az ajtó című regénye Montenegróban
"Hihetetlen mese a sztálini éráról" címmel olvasható méltató írás Szabó Magda Az ajtó című könyvének montenegrói megjelenése alkalmából a Vijesti című podgoricai független napilapban.
Szabó Magda Az ajtó című regénye - amely 1987-ben jelent meg Magyarországon - érzelemdús történet két nő, a fiatal írónő és a tapasztalt házvezetőnő viszonyáról.
Somogyi Zoltán, a podgoricai magyar nagykövet a laphírt kiegészítve elmondta, hogy az egykor egy állam (Szerbia és Montenegró) kulturális együttműködése nem szakadt meg, a könyvkiadásban élénkek a kapcsolatok, és ami megjelenik Belgrádban, eljut Podgoricába is. Szabó Magda könyvével is ez történt.
A vajdasági Marta Micic fordításában a Globosina belgrádi kiadó gondozásában jelent meg a regény, amelyet a montenegrói újságíró észrevett és ajánl az olvasóknak.
A podgoricai napilap kiemeli, hogy Szabó Magda ezért a kötetéért több elismerést kapott, köztük 2003-ban a tekintélyes Femina etranger francia könyvdíjat, amelyet a legjobb, francia nyelvre lefordított külföldi regénynek adják.
Szabó Magda (1917-2007) a XX. század egyik legismertebb és legjobb magyar írója volt. A regények mellett írt drámákat, esszéket és visszaemlékezéseket. A sztálini korszakban, 1949 és 1956 között tilos volt könyveit kiadni Magyarországon. A tilalom utáni első regénye, a Freskó 1958-ban jelent meg. Legismertebb regénye Az ajtó címűn kívül a Régimódi történet. Mindemellett a latin nyelvű, klasszikus irodalom fordítója is volt.
Szabó Magda regényei eddig 42 országban jelentek meg - írta a montenegrói újság.
Somogyi Zoltán, a podgoricai magyar nagykövet a laphírt kiegészítve elmondta, hogy az egykor egy állam (Szerbia és Montenegró) kulturális együttműködése nem szakadt meg, a könyvkiadásban élénkek a kapcsolatok, és ami megjelenik Belgrádban, eljut Podgoricába is. Szabó Magda könyvével is ez történt.
A vajdasági Marta Micic fordításában a Globosina belgrádi kiadó gondozásában jelent meg a regény, amelyet a montenegrói újságíró észrevett és ajánl az olvasóknak.
A podgoricai napilap kiemeli, hogy Szabó Magda ezért a kötetéért több elismerést kapott, köztük 2003-ban a tekintélyes Femina etranger francia könyvdíjat, amelyet a legjobb, francia nyelvre lefordított külföldi regénynek adják.
Szabó Magda (1917-2007) a XX. század egyik legismertebb és legjobb magyar írója volt. A regények mellett írt drámákat, esszéket és visszaemlékezéseket. A sztálini korszakban, 1949 és 1956 között tilos volt könyveit kiadni Magyarországon. A tilalom utáni első regénye, a Freskó 1958-ban jelent meg. Legismertebb regénye Az ajtó címűn kívül a Régimódi történet. Mindemellett a latin nyelvű, klasszikus irodalom fordítója is volt.
Szabó Magda regényei eddig 42 országban jelentek meg - írta a montenegrói újság.
További írások a rovatból
Bemutatták a Sir Gawain és a zöld lovag legújabb fordítását
A BÁZIS harmadik, "Hálózati organizmusok" című líraantológiájának bemutatója a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon
Más művészeti ágakról
Marék Veronika kapta a Magyar Gyermekkultúra Mestere Díjat
Oksana Karpovych: Lehallgatva című filmje a 21. Verzió Filmfesztiválon
Matthäus Wörle Ahol régen aludtunk és Miklós Ádám Mélypont érzés című dokumentumfimje a 21. Verzió Filmfesztiválon