irodalom
2013. 05. 29.
Mágikus hagyományok Hérodotosztól Harry Potterig
Az ókori Mediterraneum mágikus hagyományairól és az antik mágia továbbéléséről ad képet Hérodotosztól Harry Potterig egy új kiadvány, amely 41 szerző írásait adja közre. Az Olympos mellett - Mágikus hagyományok az ókori Mediterraneumban című kétrészes kötetet pénteken mutatják be a Szépművészeti Múzeumban.
Mint azt Nagy Árpád Miklós, a kötet szerkesztője, a Szépművészeti Múzeum Antik Gyűjteményének vezetője az MTI-nek elmondta, a könyv az ókortudomány sok szakága, például az irodalom- és vallástörténet, az egyiptológia, az orientalisztika és a klasszika archeológia magyar képviselőinek közös munkája, a magyar ókortudomány talán eddigi legnagyobb szabású vállalkozása.
"Ez az első olyan könyv, amely átfogó képet ad az ókori Mediterraneum mágikus hagyományairól. Bemutatja, mi mindent ért a ma embere egyiptomi, mezopotámiai, anatóliai, itáliai és görög mágián, és hogy ezek a hagyományok mivé egységesültek a római császárkorban, kitekintést nyitva az antik mágia ókor utáni történetére is" - jellemezte a kötetet a szerkesztő.
A könyvben nyomon követhető, hogyan él tovább az antik hagyomány a középkorban és a reneszánsz kultúrában. A szerkesztő arra is felhívta a figyelmet, hogy Hérodotosztól akár Harry Potterig is egyenes út vezethet: a regényben egyszer a főszereplők főnixmadárba kapaszkodva repülnek ki szorult helyzetükből. A madár tehát hatalmas terhet képes nagy távolságra vinni, amint ez Hérodotosz II. könyvének 73. fejezetében már megtalálható.
A könyvbeli elemzések azon a felismerésen alapulnak, hogy ezekben a kultúrákban nem érvényes a vallás és a mágia szétválasztása: ami az egyiknek vallás, a másiknak mágia. "A mágia szerves része volt az antik kultúráknak, például az amulett, amelyet bajok elhárítására, az egészség megőrzéséért vagy a siker reményében viseltek, sokban hasonlít azokhoz a szerekhez, tárgyakhoz, amiket ma használunk" - emelte ki Nagy Árpád Miklós.
A 41 szerző abban a reményben írta tanulmányát, hogy a kötet lapjain megelevenedő kultúrák közötti párbeszédbe az olvasó is bekapcsolódik, hogy a lapokon feltáruló végtelen gazdagság ösztönzést ad az emberről, a világról, az istenről való gondolkodáshoz - jegyezte meg.
Az 1065 oldalas, fotókkal és a Szépművészeti Múzeum Egyiptomi és Antik Gyűjteményében őrzött műtárgyak fényképeivel gazdagon illusztrált kétkötetes munkát a Gondolat Kiadó gondozta.
"Ez az első olyan könyv, amely átfogó képet ad az ókori Mediterraneum mágikus hagyományairól. Bemutatja, mi mindent ért a ma embere egyiptomi, mezopotámiai, anatóliai, itáliai és görög mágián, és hogy ezek a hagyományok mivé egységesültek a római császárkorban, kitekintést nyitva az antik mágia ókor utáni történetére is" - jellemezte a kötetet a szerkesztő.
A könyvben nyomon követhető, hogyan él tovább az antik hagyomány a középkorban és a reneszánsz kultúrában. A szerkesztő arra is felhívta a figyelmet, hogy Hérodotosztól akár Harry Potterig is egyenes út vezethet: a regényben egyszer a főszereplők főnixmadárba kapaszkodva repülnek ki szorult helyzetükből. A madár tehát hatalmas terhet képes nagy távolságra vinni, amint ez Hérodotosz II. könyvének 73. fejezetében már megtalálható.
A könyvbeli elemzések azon a felismerésen alapulnak, hogy ezekben a kultúrákban nem érvényes a vallás és a mágia szétválasztása: ami az egyiknek vallás, a másiknak mágia. "A mágia szerves része volt az antik kultúráknak, például az amulett, amelyet bajok elhárítására, az egészség megőrzéséért vagy a siker reményében viseltek, sokban hasonlít azokhoz a szerekhez, tárgyakhoz, amiket ma használunk" - emelte ki Nagy Árpád Miklós.
A 41 szerző abban a reményben írta tanulmányát, hogy a kötet lapjain megelevenedő kultúrák közötti párbeszédbe az olvasó is bekapcsolódik, hogy a lapokon feltáruló végtelen gazdagság ösztönzést ad az emberről, a világról, az istenről való gondolkodáshoz - jegyezte meg.
Az 1065 oldalas, fotókkal és a Szépművészeti Múzeum Egyiptomi és Antik Gyűjteményében őrzött műtárgyak fényképeivel gazdagon illusztrált kétkötetes munkát a Gondolat Kiadó gondozta.
További írások a rovatból
Kupihár Rebeka A heterók istenéhez kötetbemutatójáról
Megjelent a szerző emlékiratainak folytatása, A másik egy
Bemutatták a Sir Gawain és a zöld lovag legújabb fordítását