irodalom
Emberi Erőforrások Minisztériuma
1055 Budapest, Szalay u. 10-14.
Balog Zoltán miniszter úr részére
L. Simon László kultúráért felelős államtitkár úr részére
Tárgy: az EMMI kulturális területeket érintő megszorító intézkedései kapcsán
Tisztelt Miniszter úr, Tisztelt Államtitkár úr!
A József Attila Kör elnöksége elfogadhatatlannak tartja az Emberi Erőforrások Minisztériumának, azon belül is a Kultúráért Felelős Államtitkárság azon megszorító intézkedését, mely legutóbb többek közt a balatonfüredi Magyar Fordítóház Alapítványt érte. Ezek a folyamatok a kis pénzekből fenntartott szervezetek és felelős vezetőik egzisztenciális ellehetetlenüléshez vezetnek. Tavaly, 2011. szeptember 26-án a Parlamentben képviselőként még épp Államtitkár úr jegyezte meg a minisztériumi támogatások elmaradása kapcsán az akkori államtitkárhoz intézett kérdésében: "Minek a következménye a megítélt támogatások kifizetésének eddigi elmaradása. Hol kell keresnünk ennek az okait, a minisztériumon belül [...]? És amely jelen helyzetben a legfontosabb kérdés valamennyi érintett számára: mikor juthatnak hozzá a megítélt támogatásukhoz a kulturális szervezetek? [...] 2011 februárjától szeptemberéig bőven állt rendelkezésre idő a támogatások kifizetésére."
A magyar irodalom külföldi fordításának kevés fontos szakmai központja van Magyarországon, egyik legfontosabb bázisa a Magyar Fordítóház Alapítvány és az általa működtetett balatonfüredi Fordítóház, s az Alapítvánnyal szoros együttműködésben megrendezett, 20 éve működő JAK Műfordító Tábor is. Ezekben a műhelyekben számos elismert műfordító dolgozott az elmúlt évtizedekben, akik rengeteget tettek a magyar irodalom külföldi megjelenítéséért. Egy olyan nemzetnek, melynek nyelvét világszerte alig 15 millióan beszélik, létfontosságú, hogy kultúrájával más nyelveken is megismerkedhessenek. A központok ellehetetlenítésével azonban ezek a lehetőségek csökkennek.
Korábban a Minisztérium hivatalos dokumentumokkal ígéretet tett a működési költségek fedezésére, tájékoztatva a szervezeteket a támogatások elnyeréséről. Ehhez képest utólagosan csökkenti az Államtitkárság az összegeket. Legyen szó akár a Magyar Fordítóház Alapítványról, akár a VI. kategóriában nyilvántartásba vett független színházakról. Ezek a lépések egy szervezet életében gazdaságilag nem betervezhetőek, a közben kifizetésre került tételek utólag nem visszavonhatóak, és súlyos elszámolási problémákat okozhatnak. Ezúttal nem csak februártól szeptemberig nem történtek meg a kifizetések, de még novemberig sem, sőt, a Kultúráért Felelős Államtitkárság utólag csökkentette a korábban megítélt összegeket. Tisztelettel érdeklődünk az Államtitkár úrtól, hogyan lehetne ezt a folyamatot megállítani, tervezhetővé tenni a művészeti szervezetek minisztériumi támogatását? A szükséges gazdasági megszorítások ellenére értetlenül állunk az előtt, hogy miközben a kultúra területén sorra megszorító intézkedéseket vezetnek be, a korábban megítélt pénzeket utólag esetenként radikálisan csökkentik vagy vonják vissza, más területeken súlyos százmilliókat fizetnek ki pályáztatás nélkül, illetve mások számára teljesen átláthatatlan folyamatokon keresztül.
Továbbá elfogadhatatlannak tarjuk Balog Zoltán miniszter úr a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) hatókörének intézményekre történő kiterjesztésére vonatkozó gondolatát. Hiszünk a független NKA megőrzésének fontosságában.
Ahogy sokan mások, mi is hiszünk a párbeszédben és a szakmai vitákban, egyeztetésekben. Ennek biztosítása érdekében egy olyan Művészeti Platform kialakítását kezdeményezzük művészeti szervezetek közt, melyben közös erővel tudnak majd együttműködni és saját érdekeiket érvényesíteni, megvédeni.
Budapest, 2012. november 15.
Üdvözlettel:
Gaborják Ádám
elnök
József Attila Kör
Forrás: http://www.jozsefattilakor.hu