irodalom
2008. 09. 28.
Nyelvek Európai Napja - Magyar értelmező szótár, CD-vel
MTI
A Nyelvek Európai Napján, pénteken mutatták be Budapesten a hangos CD-vel kiegészített Magyar értelmező szótárt. Mint azt Pusztai Ferenc, a kötet főszerkesztője az Országos Idegennyelvű Könyvtár (OIK) nyílt napján rendezett eseményen kiemelte, egyedülálló, hogy egy magyar szógyűjtemény a szavak helyes kiejtését tartalmazó hangos CD-vel jelenjen meg.
Az Akadémiai Kiadó gondozásában megjelent szótár készítői arra törekedtek, hogy a kötet minél könnyebben kezelhető, olvasmányos, és áttekinthető, "egyszóval felhasználóbarát legyen" - tette hozzá a főszerkesztő.
Pusztai Ferenc kiemelte, hogy a szótár teljes, 25 ezer címszóra kiterjedő anyagát tartalmazó CD-melléklet mellett a kötet a korábban megjelent értelmező szótárakhoz viszonyítva további újításokat is tartalmaz: a nyelvben beállt változásokkal összhangban egyes szavakhoz új jelentéseket vettek fel, míg más kifejezéseket módosítottak.
A főszerkesztő megjegyezte, hogy ma, az információrobbanás korában különösen nagy szükség van arra, hogy képesek legyünk feldolgozni, kezelni és tárolni a ránk zúduló információmennyiséget, amihez a Magyar értelmező szótár hasznos segítséget nyújthat.
A szótárbemutató mellett az OIK megannyi különféle programmal várta a Nyelvek Európai Napján az érdeklődőket. Az anyanyelvvel kapcsolatos írásokból rendeztek felolvasást magyar és külföldi résztvevők közreműködésével, a "második anyanyelv" jelentette kihívásról pedig kerekasztal-beszélgetést hallhattak az érdeklődők. A programot egyebek mellett fotó- és festménykiállítás, könyvbemutató, táncház és koncert is színesíti, valamint a nap folyamán többször is megnyitották az érdeklődők számára a könyvtár raktárát és belső tereit.
Pusztai Ferenc kiemelte, hogy a szótár teljes, 25 ezer címszóra kiterjedő anyagát tartalmazó CD-melléklet mellett a kötet a korábban megjelent értelmező szótárakhoz viszonyítva további újításokat is tartalmaz: a nyelvben beállt változásokkal összhangban egyes szavakhoz új jelentéseket vettek fel, míg más kifejezéseket módosítottak.
A főszerkesztő megjegyezte, hogy ma, az információrobbanás korában különösen nagy szükség van arra, hogy képesek legyünk feldolgozni, kezelni és tárolni a ránk zúduló információmennyiséget, amihez a Magyar értelmező szótár hasznos segítséget nyújthat.
A szótárbemutató mellett az OIK megannyi különféle programmal várta a Nyelvek Európai Napján az érdeklődőket. Az anyanyelvvel kapcsolatos írásokból rendeztek felolvasást magyar és külföldi résztvevők közreműködésével, a "második anyanyelv" jelentette kihívásról pedig kerekasztal-beszélgetést hallhattak az érdeklődők. A programot egyebek mellett fotó- és festménykiállítás, könyvbemutató, táncház és koncert is színesíti, valamint a nap folyamán többször is megnyitották az érdeklődők számára a könyvtár raktárát és belső tereit.
További írások a rovatból
Gerőcs Péter Szembenézni a tehetségtelenségünkkel kötetének bemutatója az Őszi Margón
Bemutatták a Sir Gawain és a zöld lovag legújabb fordítását
Más művészeti ágakról
Oksana Karpovych: Lehallgatva című filmje a 21. Verzió Filmfesztiválon