irodalom
2012. 04. 20.
Könyvfesztivál: muraszombati könyvkiadó először a fesztiválon
Először vesz részt a XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a muraszombati (Murska Sobota) Franc - Franc Könyvkiadó, amely öt magyar és szlovén írót mutat be a könyves seregszemlén.
Franci Just igazgató elmondta az MTI-nek, hogy Vlado Kreslin költő, Stefan Kardos és Dusan Sator író, valamint France Mukic magyarországi szlovén író, nyelvész, publicista és Bence Lajos, a muravidéki magyar irodalom meghatározó alakja, költő, publicista, irodalomtörténész mutatkozik be Szlovén és magyar irodalom a határon címmel a nemzetközi könyvfesztiválon pénteken.
Ahogy Franci Just megjegyezte, a fennállásának 20. évfordulóját ünneplő szlovéniai kiadó hosszú idő után úgy döntött, oly módon nyit a szlovén közönség felé, hogy a muraközi magyar írókat megjelenteti szlovén nyelven is. Az első kötet Zagorec-Csuka Judit verseskönyve volt 2010-ben, majd tavaly Bence Lajos válogatott versei jelentek meg Vzklit iz kamna (Kőből kivájt) címmel szlovénul és a kötet nagy visszhangot keltett. Maga Bence Lajos is rádöbbent arra, hogy mégis hasznos lehet, ha munkáival a szlovén közönséget is megszólítja. Várható, hogy Bence 30 éves írói életművét hamarosan kiadhatják. Most tervezik, hogy Halász Albert költő, esszéista, néprajzkutató verseit is megjelentetik szlovénül.
A muravidéki szlovén kultúra és könyvkiadás támogatására 1992 januárjában alakult meg a Franc - Franc Kiadó. Alapítói Feri Lainscek és Franci Just voltak. Sorozatokat, szépirodalmat, helytörténeti munkákat, útikönyveket adnak ki, éves átlagban 10-15 címet, átlagosan 500-1500 példányban. Működésüket a szlovén művelődési minisztériumtól kapott pályázati támogatás is segíti.
A kiadó 2002-es sikerkönyve volt például Márai Sándor A gyertyák csonkig égnek című regénye, amelyet Joze Hradil ültetett át szlovén nyelvre az Új hidak Magyarországgal című sorozatban.
A muravidéki kiadó hármas feladatot lát el a magyar-szlovén határ mentén: ápolja a magyarországi szlovénséggel az irodalmi kapcsolatokat, a muravidéki magyar és szlovén irodalom és a humán tudományokkal foglalkozó könyvek kiadását gondozza. Emellett a kiadó két fesztivált is szervez a Pannon régióban: Mladinacke címmel a gyermek- és ifjúsági írók összejövetelét és a Dialektika nevű írói fesztivált - tette hozzá a kiadó igazgatója.
Ahogy Franci Just megjegyezte, a fennállásának 20. évfordulóját ünneplő szlovéniai kiadó hosszú idő után úgy döntött, oly módon nyit a szlovén közönség felé, hogy a muraközi magyar írókat megjelenteti szlovén nyelven is. Az első kötet Zagorec-Csuka Judit verseskönyve volt 2010-ben, majd tavaly Bence Lajos válogatott versei jelentek meg Vzklit iz kamna (Kőből kivájt) címmel szlovénul és a kötet nagy visszhangot keltett. Maga Bence Lajos is rádöbbent arra, hogy mégis hasznos lehet, ha munkáival a szlovén közönséget is megszólítja. Várható, hogy Bence 30 éves írói életművét hamarosan kiadhatják. Most tervezik, hogy Halász Albert költő, esszéista, néprajzkutató verseit is megjelentetik szlovénül.
A muravidéki szlovén kultúra és könyvkiadás támogatására 1992 januárjában alakult meg a Franc - Franc Kiadó. Alapítói Feri Lainscek és Franci Just voltak. Sorozatokat, szépirodalmat, helytörténeti munkákat, útikönyveket adnak ki, éves átlagban 10-15 címet, átlagosan 500-1500 példányban. Működésüket a szlovén művelődési minisztériumtól kapott pályázati támogatás is segíti.
A kiadó 2002-es sikerkönyve volt például Márai Sándor A gyertyák csonkig égnek című regénye, amelyet Joze Hradil ültetett át szlovén nyelvre az Új hidak Magyarországgal című sorozatban.
A muravidéki kiadó hármas feladatot lát el a magyar-szlovén határ mentén: ápolja a magyarországi szlovénséggel az irodalmi kapcsolatokat, a muravidéki magyar és szlovén irodalom és a humán tudományokkal foglalkozó könyvek kiadását gondozza. Emellett a kiadó két fesztivált is szervez a Pannon régióban: Mladinacke címmel a gyermek- és ifjúsági írók összejövetelét és a Dialektika nevű írói fesztivált - tette hozzá a kiadó igazgatója.
További írások a rovatból
Kupihár Rebeka A heterók istenéhez kötetbemutatójáról
A Könyvfesztiválon Pierre Assouline-t kérdezték a Goncourt-díjról
Más művészeti ágakról
Marék Veronika kapta a Magyar Gyermekkultúra Mestere Díjat
Oksana Karpovych: Lehallgatva című filmje a 21. Verzió Filmfesztiválon