bezár
 

irodalom

2012. 02. 23.
Elindult a Publishing Hungary program
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A Nemzeti Kulturális Alap (NKA) Könyvkiadás Kollégiuma meghívásos pályázatot írt ki Magyarország külföldi könyvvásárokon való részvételére, ezzel elindult a magyar irodalom nemzetközi népszerűsítését és idegen nyelveken való megjelentetését célzó Publishing Hungary program.

prae.hu

A Könyvkiadás Kollégium múlt héten 100 millió forint értékben írt ki meghívásos pályázatot. Ezt az összeget lebonyolításra a külföldi magyar kulturális intézeteket is felügyelő Balassi Intézet (BI) kapja, amely a Petőfi Irodalmi Múzeum Könyv- és Fordítástámogató Irodájával (PIM KFI) együttműködésben koordinálja a nemzetközi könyvvásárokon való magyar jelenlétet - jelentette be az NKA csütörtöki sajtóreggelijén Budapesten a kulturális alap Bizottságának elnöke.

L. Simon László közölte, hogy a pályázati kiírás három évre szól, Réthelyi Miklós nemzeti erőforrás miniszter ugyanis az NKA miniszteri keretéből a 2012-es és 2013-as évre is átenged erre a célra 100-100 millió forintot.

Mindezen felül a tárca költségvetéséből, valamint a megszűnt Magyar Könyv Alapítvány egykori székházának bevételeiből beindul a PIM Fordítástámogató Irodája, amelynek fő feladata az lesz, hogy a magyar könyvkultúra fontos műveinek idegen nyelveken való megjelentetését segítse.

Mint hangsúlyozta, a közép-európai országok között ezen a területen komoly verseny zajlik, amelyben Magyarország az elmúlt húsz évben jelentősen lemaradt. Pedig a magyar kultúra számára stratégiai fontosságú lenne, hogy mind a fontos irodalmi, mind a non-fiction, elsősorban társadalomtudományi munkák idegen nyelveken is elérhetők legyenek - mutatott rá az NKA elnöke.

Hatos Pál, a BI főigazgatója emlékeztetett: a kortárs magyar irodalom számos nagy nyugati nyelven, elsősorban a német nyelvterületen "hódít". A nemzetközi promócióban azonban a magyar könyvkultúra eddig lemaradásban volt, ezért az ország kulturális diplomáciájának egyik fő irányává a nagy nemzetközi könyvvásárokon való jelenlétet kell tenni - fűzte hozzá.

A főigazgató elmondása szerint a Publishing Hungary keretében nagy figyelmet fordítanak a térségbeli könyves eseményeken való megjelenésre is, ennek eredményeképpen idén Magyarország lesz a díszvendége a szentpétervári, a helsinki, a belgrádi és a szófiai könyvvásároknak, míg a 2013-as tervekben többek között Peking és Párizs szerepel.

Károlyi Dóra, a PIM KFI irodavezetője bejelentette, hogy valószínűleg már áprilisban ki tudják írni első fordítástámogatási pályázatukat 15 millió forint értékben, majd a remélhetőleg az év második felében még egy pályázati kiírást tudnak közzétenni.

A fordítástámogatásra fordítható összegekről L. Simon László elmondta, a terület stratégiai jelentőségére való tekintettel azokat 2013 végéig évi 150 millió forintra kellene növelni.

nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

Horváth Iván (1948-2024)
Kocsis Gergely és Tallér Edina könyvbemutatója a Margó Fesztiválon
Kilenc szabad növény és Boszorkányok nyara – Recenzió Sánta Miriám és Sárkány Tímea 2023-as köteteiről
Kovács Dominik és Kovács Viktor Lesz majd minden című regényéről

Más művészeti ágakról

Michael Sarnoski: Hang nélkül – Első nap
art&design

Isabela Muñoz Omega című kiállítása a Mai Manó Házban
Luke Korem és Simon Verhoeven Milli Vanilli – Az évszázad botránya című filmjeiről


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés