bezár
 

irodalom

2008. 07. 27.
Felolvasórobot Japánból
MTI/Prae.hu
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Felolvasórobot Japánból Mire nem jó a mérnöki tudomány... Japánban egy olyan robotot készítettek, "aki" a Szendzsi regénye című, híres középkori műből olvas fel.

prae.hu

 A munkát, amelynek Sikibu Muraszaki (978 körül -1014 körül) japán udvarhölgy a szerzője, a japán irodalom legjelentősebb epikai művének és a világ legrégebbi teljes regényének tartják. Az írónő valódi neve ismeretlen, valószínűleg regényének hősnőjéről kapta a Muraszaki nevet. Az életéről szóló legfontosabb forrás a naplója, amely megismerteti az olvasót Muraszaki úrnője, Dzsótó özvegy császárné udvarának életével. A Gendzsi regénye egy sajátos társadalmat mutat be: a kifinomult, elegáns arisztokraták világát, akik kivétel nélkül művészi fokon űzik a költészetet, a zenét, a szépírást és az udvarlást. A regény nagy része Gendzsi herceg szerelmeivel és az életében szereplő hölgyekkel foglalkozik. 

Muraszaki életéről és írásairól magyar nyelven tájékozódhat itt, a regény hátteréről pedig angolul itt. A Gendzsi regénye magyarul is olvasható, mégpedig Hamvas Béla fordításában.

A lila-fehér kimonóba öltöztetett 30 centiméteres robot a tervezők szándékai szerint a szerzőre, Sikibu Muraszaki udvarhölgyre hasonlít. A robot egyébként kívülről tudja az egész regényt, a felolvasást kézmozdulatokkal kíséri, s időnként a hallgatóságra emeli tekintetét.

nyomtat

Szerzők

-- Végh Dániel --


További írások a rovatból

Havas Juli Papírbabák, avagy lehet-e két hazád? című kötetének bemutatójáról
irodalom

Tóth Júlia Éva volt a Kötetlenül sorozat vendége
Horváth Iván (1948-2024)

Más művészeti ágakról

színház

A MáSzínház KÖT-EL-ÉK – „Okos lány, túlteszi magát rajta!” előadásáról
[ESCAPE] – A Donkihóte-projekt az Örkény István Színház és a Városmajori Szabadtéri Színpad közös produkciójában
Az Elérhetetlen című kötet bemutatójáról


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés