irodalom
2011. 06. 05.
Könyvhét - Öt magyar dráma a Rivalda 2011-ben
A 2010. január 1. és december 31. között bemutatott magyar drámákból válogatott Fábri Péter rendező, Hegedűs D. Géza színművészrendező és Radnai Annamária dramaturg a hagyományosan az Ünnepi Könyvhétre megjelenő Rivalda című antológiába. Péczely Dóra, a kötet szerkesztője elmondta, első körben hetven magyar drámát szemlézett a zsűri.
"Ezt a listát szűkítettük huszonkettőre" – idézte fel a válogatás menetét a szerkesztő az MTI-nek, megemlítve, hogy a drámákat szigorú rendszer alapján pontozták, így sikerült rangsorba állítani a műveket. "Eredetileg hét drámát szerettünk volna a kötetbe szerkeszteni, de azoknak a mérete már meghaladta egy kötet lehetőségeit. Így tovább szűkítettünk, végül öt mű került a könyvbe" – tette hozzá.
A Magvető Könyvkiadó antológiájába így bekerült Térey János futurisztikus drámája, a Jeremiás avagy Isten hidege című, amelyet a Nemzeti Színházban mutattak be. A kötetben olvasható a szintén a Nemzetiben színre került Závada Pál Magyar Ünnep című, az 1930-as években játszódó műve, Háy János Völgyhíd című, a Kolibri Színházban színre vitt drámája, Németh Ákos Deviancia című műve, amelyet a Zsámbéki Színházi Bázison is láthattak a nézők, valamint Vörös István Ördögszáj című drámája. Ez utóbbinak ősbemutatóját a budapesti Nyitott Műhelyben tartották tavaly tavasszal.
A szerkesztő leszögezte: mind az öt mű rendkívül különböző nyelvileg, ezért a kötet élvezetes, érdekes olvasmány. Kiemelte: bár a bemutatott műveket szemlézték, a válogatók csak a dráma szövegét nézték, a belőle készült előadás színvonalát nem.
Arra a kérdésre, hogy a szemlézett művek nagy száma, a magyar drámaírás felvirágzását mutatja-e, a szerkesztő egyértelmű igennel felelt. Péczely Dóra szerint ennek részben az az oka, hogy az írók számára egy kőszínházi bemutató sokkal nagyobb anyagi és erkölcsi megbecsülést hoz, mint amit addig szépíróként tapasztalhattak.
A Magvető Könyvkiadó antológiájába így bekerült Térey János futurisztikus drámája, a Jeremiás avagy Isten hidege című, amelyet a Nemzeti Színházban mutattak be. A kötetben olvasható a szintén a Nemzetiben színre került Závada Pál Magyar Ünnep című, az 1930-as években játszódó műve, Háy János Völgyhíd című, a Kolibri Színházban színre vitt drámája, Németh Ákos Deviancia című műve, amelyet a Zsámbéki Színházi Bázison is láthattak a nézők, valamint Vörös István Ördögszáj című drámája. Ez utóbbinak ősbemutatóját a budapesti Nyitott Műhelyben tartották tavaly tavasszal.
A szerkesztő leszögezte: mind az öt mű rendkívül különböző nyelvileg, ezért a kötet élvezetes, érdekes olvasmány. Kiemelte: bár a bemutatott műveket szemlézték, a válogatók csak a dráma szövegét nézték, a belőle készült előadás színvonalát nem.
Arra a kérdésre, hogy a szemlézett művek nagy száma, a magyar drámaírás felvirágzását mutatja-e, a szerkesztő egyértelmű igennel felelt. Péczely Dóra szerint ennek részben az az oka, hogy az írók számára egy kőszínházi bemutató sokkal nagyobb anyagi és erkölcsi megbecsülést hoz, mint amit addig szépíróként tapasztalhattak.
További írások a rovatból
Bemutatták a Sir Gawain és a zöld lovag legújabb fordítását
Más művészeti ágakról
Oksana Karpovych: Lehallgatva című filmje a 21. Verzió Filmfesztiválon
Matthäus Wörle Ahol régen aludtunk és Miklós Ádám Mélypont érzés című dokumentumfimje a 21. Verzió Filmfesztiválon