bezár
 

Folyóiratok

2001 / 1
cyberpunk

H. Nagy Péter : Imaginárium III. – Gibson

Scott Bukatman : Adatmezők közt: allegória, retorika és a paratér (Kós Krisztina fordítása)

Brooks Landon : Nem az, ami volt: memóriatúlcsordulás a digitális narratívákban (Elekes Dóra fordítása)

Eric S. Rabkin : Eldönthetetlenség és oxymoronizmus (Barta Bandika fordítása)

Ruth Curl : A cyberpunk metaforái: ontológia, episztemológia és science fiction (Barta Bandika fordítása)

Karen Cadora : Feminista cyberpunk (Sánta Szilárd fordítása)

Sz. Molnár Szilvia : Virtuális teátrum II. – SOFTMODERN megTESTesülések, avagy a Cyberpunk filmek vizualitása

Permutáció

Mócsai Gergely : Versek

Keresztesi József : Fülszöveg az Alien-összeshez (Díszkiadás, bőrkötésben)

Bartha Eszter : Mert mától új idők születnek bébi

Barta Bandika : Dr. Kovács István rejklámkoncepciója, de Fapuska nem hagyja szószaporodás módban megírva

Kiss Ottó : Szerintem mindenki maradjon otthon vasárnap délután

Teslár Ákos : Tejecske

Szálinger Balázs , Térey János : Harkály és Sárkány derűs duettje Prózaffyról

Jorgosz Baia : 33 találat a 124-ből

Győrei Zsolt , Schlachtovszky Csaba : Nepáli Péter

Pacificus Maximus : H E C A T E L E G I U M

Rob Hardin : Mikrobák (Hegedűs Orsolya fordítása + H. Nagy Péter jegyzetei)

Edward Lear : Versek (Havasi Attila fordításai)

. : LIMERICKEK – Holdwine The Real és Banana In Drive versei

Máté Adél : Versek

Zsávolya Zoltán : Versek

Váradi Péter : Versek

Horváth Ádám : Versek

Harcos Bálint , Térey János : Korcsog & Kácsor

Havasi Attila : Versek

Moduláció

Stemler Miklós : New York-i éjszakák – Az Ellis-korpusz szilánkjai

Tóth Éva Katalin : "Hogy leheletfinoman érintsék a jelek…" – Eliette Abécassis: Kumrán

Kisantal Tamás : Elágazó történetek… – Lawrence Norfolk: A pápa rinocérosza

Coda

Balogh Endre : Derült égből jön majd a villámcsapás





bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés