bezár
 

színház / előadás

Játszani is engedd
Az undermän, azaz untermann kifejezés a cirkuszi világban azt az embert jelöli, aki tartja partnerét. Ő az alap, "aki felemel, és támogat, és akit folyton háttérbe szorít partnere akrobatikus ügyessége." (Cirkus Cirkör) Fontossága vitathatatlan, az attrakció múlik rajta, mégsem őrá figyelünk. A terminus érdekessége, hogy az under szó svédül csodát (wonder, miracle) is jelent. És valóban: flitteres kosztümök, egzotikus állatok és parádé nélkül is csodákat látunk a színpadon, három kockás flanelinges, favágó kinézetű úr személyében.
Diktatúra, autokrácia, egyeduralom
Diktatúra, autokrácia, egyeduralom - szinonim fogalmak egy olyan társadalmi berendezkedésre, mely a XXI. századi Magyarországon, a facebook korában nem alakulhatna ki újra. Így gondolják eleinte A harmadik hullám diákjai, a Tasnádi-Vidovszky író-rendező páros azonban bebizonyítja az ellenkezőjét a Bárka Színház előadásában.
Mindannyiunkról mindannyiunknak
Ismét húsbavágó témák Spiró György új drámájában. A Príma környék az öregedés és a halál, a szolidaritás témáját boncolgatja sok-sok humorral, ám kíméletlenül.
Groteszk mese tanulság nélkül
Ascher Tamás munkásságában fontos helyet foglal el a Pinokkió. Majd’ negyven éve Kaposváron rendezte meg először, és később még háromszor felújította. És most megint. Az idén harmincadik születésnapját ünneplő Katona József Színház első családi darabjában ott van a folytonosság: nemcsak Ascher pályájának emblematikus darabjaként jelenik meg, hanem a Katona indulására, kaposvári gyökerére is utal a most felújított gyerekbábthriller.
Démonűzés gyertyafénynél
Az új nókat nem szokták szeretni – súgta oda a közönségnek bevezetőjében a főszereplő. Való igaz, a tradicionális színháztól elvárás, hogy maguk a darabok is régiek legyenek, és elsiklanak afölött, hogy valamikor azok is újak voltak. Tény az is, hogy több méltatlanul nónak nevezett modernkori előadást lehet látni, így a közönség reakciója nem teljesen alaptalan. Az Ibaraki démon azonban nemcsak színvonalas előadás, a klasszikus történet, a műfajok közötti vargabetűk is izgalmassá tették az estét.
Ha akarod, ha nem…
A Trafó Gyújtópont Színházi Sorozatában bemutatott Audience, azaz Közönség című Ontroerend Goed-darab műsorfüzetében ott állt a kikötés, hogy "Gyenge idegzetűeknek nem ajánlott". Lehet vitatkozni arról, hogy ez a javallat megállja-e a helyét vagy sem, az viszont bizonyos, hogy kíváncsivá tett, erősen vágyakoztam megtudni, miféle szadista húzásokat próbálnak majd ki a közönségükön interaktív színházuk játékterében. A balgaságunk és az ő profizmusuk vitathatatlan...
A kilátástalanság szociográfiája
A ’20-as évek Amerikája. Hézagos deszkafalak, emeletes vaságyak, feltornyozott szalmabálák közé zárt életek. A kilátástalanság szociográfiája, melyben két férfi próbál kiemelkedni, azonban személyiségük és társadalmi helyzetük lehetetlenné teszi ezt, a remény fásult rítussá válik. A Szegedi Nemzeti Színház Steinbeck klasszikusával, az Egerek és emberekkel nyitotta meg az évadot.
A gonosz kiirtása
"Ha lesz egy férfinak lázadó és engedetlen fia, nem hallgat apja hangjára és anyja hangjára, és meg bár megfenyítik, utána sem hallgat rájuk. Ragadja meg őt apja és anyja, vigyék ki a város véneihez a helység kapujába, és így szóljanak a város véneihez: Ez a fiúnk lázadó és engedetlen, nem hallgat a szavunkra, dorbézol és részeges. Akkor kövezzék őt halálra a város férfiai mind. Így irtsd ki a gonoszt a körödből! Egész Izrael hallja meg ezt, és féljen." (Mózes V. 21:18, 19) A Gólem Színházban láttuk a Ha lesz egy férfinak című Visky András-darabot.
Mese helyett sivatag
Egy eddig nálunk nem játszott darab, a szórólap szerint egy ígéretes vállalás, két osztályvezető tanár – valamint egy szójáték, ami itt kihagyhatatlan: ez a kígyó a saját farkába harap.
Hatszáz év alatt a föld körül
Adott egy hatszáz éves japán nódarab, melyből a XIX. században egy amerikai tudós nyersfordítást készít, majd egy másik amerikai ezt átdolgozza, és kiadja a XX. század elején. Nem sokkal később egy ír költő ebből ihletet nyer, és készít egy ír nót. Végül egy japán professzor ezt a Japánból exportált művet visszaimportálja Japánba, és készít belőle egy modern nót.
59   60   61   62   63   64   65   66   67 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés