irodalom / tudósítás

2014. 10. 02.
Szeptember 16-án mutatták be a Rohamban a Műút új, augusztusi számát, az est a művészeté volt a rajta kívülről érkező reflexió hanyagolásával, s jó is volt így a töménység. Borsos Lőrinc jelenléte gondoskodott az esetleges „parnasszista” hangulat eloszlatásáról is: az estet a 2008 óta alkotó fiktív − Borsos János és Lőrinc Lilla “gyermekeként”, brandjeként született − művész gyakran politikai vonatkozással is rendelkező, s a lapszámot díszítő munkáiból való vetítés kísérte.

2014. 10. 02.
Azt eddig is tudhattuk jól, akár kívülállóként is, hogy a műfordítói munka messze nem olyan könnyű, mint amilyennek elsőre látszik. Mi történik azonban egy olyan monumentális alkotás idegen nyelvre ültetése esetében, mint Nádas Péter Párhuzamos történetek című regénye? Milyen szellemi és lelki kihívásokkal kell a fordítóknak megküzdeniük? Ki milyen tapasztalattal bír e téren és milyen tanácsot tud adni azok számára, akik még csak a munka elején járnak? Erről szólt a Magyar Fordítóház Alapítvány által szervezett kétnapos, A párhuzamosság szédülete címet viselő konferencia Balatonfüreden.

2014. 09. 25.
Türelmetlenül várom, hogy a Katonában végre rendesen beinduljon az új évad, hogy a nagy kedvenceimet ezredjére is újranézhessen, illetve, hogy újabbakat fedezzek fel magamnak, amíg azonban ezek után vágyódom, addig a színház más csemegékkel kárpótol - legutóbb például felolvasóesttel, melyen Charles Bukowski, Chuck Palahniuk és Irvine Welsh műveit Kocsis Gergely, Borbély Alexandra és Keresztes Tamás szólaltatták meg.

2014. 09. 22.
Jobban belegondolva, nem is történhet másként, minthogy a beszélgetés újra és újra visszatér a kétnyelvűségre és a nyelvváltás problémáira. Valahogy mindig útba esik egy fél mondatnyi megjegyzés ezzel kapcsolatban, s valószínűleg a közönség is erre kíváncsi a legjobban. Hiszen itt van egy Sopron mellől származó nő, "a mi lányunk", aki német nyelvű íróként vált sikeres és elismert alkotóvá. És most ellátogat Budapestre, mert a Német Könyvdíjjal jutalmazott könyve, A szörnyeteg magyarul is megjelent.

2014. 09. 18.
Bármennyire is napi szinten fogyasztói vagyunk, viszonyunkat a populáris kultúrához gyakorta Hassliebeként éljük meg. Különösképpen igaznak tűnik ez a szórakoztató irodalom esetében, mintha nehezebben akarnánk elfogadni létjogusultságát, mint egy romantikus vígjátéknak vagy egy televízióban látható ügyességi vetélkedőnek. A jelenség gyökerei tényleg a közoktatás jellegzetességeiben rejlenek? Vagy a minél több bevételre szert tenni kívánó kiadók a hibásak? Esetleg a kritikusok, akikre amúgy is mindig könnyen rá lehet bármilyen témában húzni a vizeslepedőt? Bárány Tibor A művészet hétköznapjai című kötete megjelenésének apropójából rendezett beszélgetésen jártunk.

2014. 09. 18.
A Centrál kávéház a 20. század elején jelentős szellemi központnak számított, a magyar kulturális élet egyik fellegváraként üzemelt, de az évek alatt ez az épület mintha némiképp kikerült volna a köztudatból. Nemrégiben azonban külső és belső megújulás vette kezdetét, így az 1887 óta működő kávéház most jó eséllyel válhat ismét a kultúra, az irodalom centrumává Budapest szívében. Az átalakulásról a Centrál tulajdonosa, Somody Imre, a belsőépítészeti megoldásokról Ernst Wastl, míg a tervezett kulturális programokról Juhász Anna beszélt.

2014. 09. 12.
Rengetegen gyűltek össze péntek délután a BME Q épületének előadójában a Visual Learning Lab szeptemberi rendezvényén. Az esemény valóban rendhagyó volt: egyrészt alkalmat adott Nyíri Kristóf legújabb könyvének, a Meaning and Motoricity: Essays on Images and Time bemutatására, másrészt a szerzőt 70. születésnapja alkalmából egy állófogadás keretében is köszöntötte a szakma.

2014. 08. 31.
Pénteken, miközben az írószemináriumok zajlottak a JAK-táborban, Fodor Péter tanár úrral csokoládét vásároltunk a Kistücsök étteremmel szemközti boltban, és arra lettünk figyelmesek, hogy egy épp beparkoló Wartburg hátsó ülésén kecske fészkelődik. Átmentünk a népszerű és színvonalas étteremhez, hogy elborzasztó árakat szemrevételezzünk, jóllehet néhány órával vagy nappal korábban P. Horváth Tamás úgy nyilatkozott, lehet étkezni már 1500 forinttól. Bundáskenyeret bunda nélkül? – kérdeztem. Csak valami zaj volt a válasz. Az étlap egyébként vonzó, a levesek és előételek valójában 1700 körül kezdődnek, minden más 2500 és 6000 közt mozog. Terjedt a hír, hogy valaki – nem emlékszem, ki – beugrott csekkolni a legendás vendéglátóhelyet, és két cent pálinkáért 1800-at fizetett. Talán étekre kellett volna költeni.

2014. 08. 31.
Bizonyos tekintetben a csütörtöki harmadik napja volt a kulminációs pontja az idei JAK-tábornak, hiszen az írószemináriumok és a V4 workshop mellett négy nagy program töltötte ki a napot. A tábor helyszíne kibővült: Parti Nagy Lajos és Grecsó Krisztián, valamint utóbbi tárcáiból színre vitt egyszemélyes darab előadója, Horváth Gergely a szomszédos Latinovits Zoltán Művelődési Ház termében lépett föl. Ismét a politika (rövid lejárata) határozta meg a művészetekhez való viszonyunkat.

2014. 08. 31.
Amellett, hogy a József Attila Kör balatonszemesi táborának egyik fő témája a negyedszázados rendszerváltás eseménye volt az azóta eltelt idő irodalmi folyamatainak tükrében, ami az irodalom tradicionális értelemben vett „külpolitikáját” járja körül, a nevezetes „külpolitikának” egyéb sajátosságaira is figyelem irányult: éspedig az irodalom médiumköziségére, valamint a literatúra szerepének művészetközi beágyazottságára. Aligha független mindez a technológiai médiumoktól és a kulturális regiszterek közti, ma már természetesnek tekintett átjárástól.