bezár
 

irodalom / tudósítás

A sóvárgás fokozatai
A sóvárgás fokozatai
A műfordító tábor negyedik napján kiderül, hogy milyen sok könyvet érdemes elolvasni az elmúlt egy év terméséből, hogy hogyan dolgozik a nyersfordító, és hogy kicsoda Egressy Zoltán. Csak viccelek. Utóbbit mindenki tudja.
Velkám tu Balkán
A 2014-es prágai könyvvásár díszvendége Magyarország volt. A központi térben felépített standon a magyar irodalmat, írókat, költőket bemutató embernagyságú fotókon Móricz, Kosztolányi, Juhász Gyula néztek szembe a látogatókkal. A programok meghívottjai a kortárs és a közelmúlt irodalmát is megjelenítő alkotók: Háy János, Spiró György, Esterházy Péter, Vörös István voltak, de a populárisabb regiszter is jelen volt Mautner Zsófia gasztronómiai bemutatója révén.
Hős és házasság
Hős és házasság
Ez a két dolog születik biztosan a műfordító táborban. Lehetne még ennél is jobb? - teszem fel magamnak a kérdést a harmadik nap után. Egy élményekben és gondolatokban gazdag, rendkívül jó hangulatú nap kivonata Kisorosziból.
Angolosan egy pesti romkocsmában
Péntek délután a Kőleves Vendéglő kertre nyíló különtermében mutatták be egy sajtóuzsonnán a Jelenkor Kiadó Ünnepi Könyvhétre megjelenő újdonságait. A jelen nem lévő szerzők köteteiről Csordás Gábor beszélt, a két jelenlévő szerző, Baranyai László és Sárközi Mátyás pedig maguk igyekeztek felkelteni könyveik iránt a sajtó képviselőinek érdeklődését.
Mi hívja létre a fordítást?
Fordítószeminárium, Márton Laci elméleti alapvetései, és egy este Szécsi Noémivel. A JAK műfordító táborának második napja Kisorosziban.
A műfordítás kihozza az ördögből a formáját
Hol van az a hely, ahol különféle nemzetiségű és nyelvű emberek magyarul beszélgetnek egymással magyar irodalomról és minden másról? Idén éppen Kisorosziban. A József Attila Kör több évtizedes múltra visszatekintő rendezvénye, a műfordító tábor 2014-ben e településen kapott helyet, és éppen most zajlik. A táborban történteket napról napra a prae.hu oldalain tesszük olvashatóvá.
Megelőlegezett kötet utáni csend
Simon Bettinát inkább prózai hatások érik, mégis a líra területén alkot, kötete pedig van is, meg nincs is. Németh Bálint már kötet előtti szerzőként is a kötet utániakra jellemző csendbe burkolózik, amúgy meg annyira szkeptikus, hogy még magát a szkepszist is megkérdőjelezi. A két fiatal költő ilyesmikről beszélget a hangulatos Macska Presszóban Borsik Miklóssal, a Rovarokkal suttogó című beszélgetéssorozat szerkesztőjével.
Budaörsi vagányság
Napsütéses tavasz esős napokkal, hűvös éjszakákkal. Budapestről indulva Budaörs viszonylag könnyen és gyorsan megközelíthető, az ötnapos fesztivál egy kicsit mégis mintha elbújna a nagyok árnyékában. A programok viszont egészen változatosak a rendezvény méretéhez képest: komoly- és könnyűzene, színház és képzőművészet, na meg irodalom. Többek között Vagány Históriák.
Hétköznapi szürrealizmus
Nemrég egy konferencián hallott előadás kapcsán gondolkoztam el azon, mennyire jó, amikor középiskolásoknak olvasmányélményeik feldolgozásakor olyan feladatokat kell végrehajtaniuk (videó- vagy plakátkészítés, szituációs játékok, stb), melyek hozzászoktatják őket ahhoz, hogy az irodalom egy élő, az élet sok más területével szervesen összefüggő dolog. Szabó Imola Julianna Varratok című kötetének bemutatóján pedig bárki újra és újra megtapasztalhatta, hogy szövegek és könyvek világa mindennel összefüggő, mindennel együtt élő és lüktető, közvetlenül magunkévá tehető élményt adhat.
A nyelv hiánya, a hiány nyelve
Bár a szerzők a könyv rövid bevezetőjében határozottan jelzik, hogy a Kádár-korszak szűkre szabott, felülről irányított nyilvánosságának egy szeletére, elsősorban a sajtóban megjelenő,a szocialista embertípust a szexualitás terén is nevelni kívánó írásokra szeretnének fókuszálni, mégis úgy tűnt, a Szex és szocializmus kötetről szóló beszélgetés résztvevői kis túlzással bármi mást szívesebben olvastak volna a témában, kivéve azt, amiről végül is a könyv szólni kívánt.
61   62   63   64   65   66   67   68   69 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés