bezár
 

irodalom / tudósítás

Legyen gyereknap
Legyen gyereknap
A műfordító tábor negyedik napja: a lelkesedésünk töretlen. A délelőtti szeminárium után a nap a gyerekirodalom jegyében telik majd, most is remélve, hogy szerző és fordító egymásra talál.
A kultúra az a terület, ahol másnak lenni jó
A kultúra az a terület, ahol másnak lenni jó
A Petőfi Irodalmi Múzeum udvarán, a napernyők alatt, a fehér székeken a Magyar Kultúra című folyóirat fekszik. Esztétikus, igényesen szerkesztett lap hatását kelti, így hát kíváncsian lapozok bele. A kartonált külső mögött átmenő és áttetsző képek, a kihajtható lapon pedig Csoóri Sándor arcképével találom szemben magam. Meglepve észlelem, hogy inkább interjú olvasható benne, mint novella vagy vers. Ugyanakkor zenei és képzőművészeti rovatot is tartalmaz a lap, könyvajánlókkal. Hirtelen elhalkul a kellemes dzsessz, a duruzsolók is elnémulnak, és a Napfonat együttes lányai lépnek a színpadra.
Önmaga számára elégséges
Önmaga számára elégséges
A tábor harmadik napjára kialakulnak az egyéni rutinok: egyesek úszni vagy futni indulnak hajnalban, mások már a reggeli kezdete előtt folytatják a szöveg fordítását. És persze ott vannak a hétalvók, aki némi extra pihenéssel készülnek a nap megpróbáltatásaira.
Értékelés, felolvasás, lazulás
Értékelés, felolvasás, lazulás
A SZÍN célja a nők érdekvédelmének, esélyegyenlőségének segítése a Szépírók Társaságán belül, valamint a teljes irodalmi életben. A munkacsoport 2020 februárjában alakult, és 2020 szeptemberében kezdte meg működését. A Kisprésházban megszervezett mostani alkalommal visszatekintés történt az elmúlt időszakra, amit egy felolvasóest követett. Prózát és lírát olvasott fel Borda Réka, Györe Gabi, Halász Rita, Molnár T. Eszter, Pénzes Tímea és Szlukovényi Katalin.
Jól rontani
Jól rontani
A tábor második napja korán indul – és munkával. A hőség és az esti beszélgetések ellenére a hallgatók nagy része már a reggeli előtt folytatja a tegnapi szöveg fordítását. A sűrű program mellett valóban meg kell találni az időt a munkára is: hétfőn Károlyi Csaba irodalomkritikus, az Élet és Irodalom hetilap főszerkesztő-helyettese érkezik hozzánk, majd az elsőkötetes Halász Ritával beszélget Seres Lili Hanna, író, költő, szerkesztő.
Reményt árulni
Reményt árulni
Június 17-én 20 órakor vette kezdetét Tallér Edina ötödik regényének bemutatója a KisPrésházban. A szerzővel Juhász Mátyás beszélgetett, aki arról a rendhagyó helyzetről is szólt, hogy a könyv a bemutató előtt néhány órával érkezett meg a nyomdából, így az írónő is csak ekkor láthatta végleges formájában először.
Egy szó megtisztítása
Egy szó megtisztítása
Visszatértünk Dunabogdányba. A JAK műfordító táborainak hosszú hagyománya már második alkalommal a Prae Kiadó gondozásában folytatódik. Izgatottak vagyunk: majdnem két évet kellett várnunk az újabb Prae Műfordító Táborra. Hosszas szervezés, átszervezés és újraszervezés előzte meg ezt a hetet, és meglepően furcsa érzés maszk nélkül egy helyiségben huszadmagunkkal ülni.
Két napig a test körül
Két napig a test körül
„A test mint kulturális koncepció alapjaiban határozza meg a történetértésünket” (Daniel Punday) – ez volt a mottója a június 11-12. között megtartott Test-symposium – Irodalom, elmélet és kritika című konferenciának, melynek szervezői a Doktoranduszok Országos Szövetsége Irodalomtudományi Osztály és az ELTE Eötvös József Collegium tagjai voltak.
Tabuk, neologizmusok, kitalált szavak
Tabuk, neologizmusok, kitalált szavak
A fesztivál utolsó napján az első program délben kezdődött, ahol Kis-Várday Júlia interaktív foglalkozást tartott gyerekeknek. Én kettő óra előtt nem sokkal érkezvén befészkeltem magam a kisszínpad nézőterének egyik zugába.
De vajon mi az, ami rejtve marad?
De vajon mi az, ami rejtve marad?
Az idei Margó Irodalmi Fesztivál a Városmajorban került megrendezésre. Az új helyszín, ha lehet, még hangulatosabbá tette az eseményt, és árnyékot is nyújtott a nagy hőségben.
30   31   32   33   34   35   36   37   38 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés