irodalom / tudósítás
![Csak az tudok lenni, ahogy megszólalok](data/_cache/2021-10-09/negyzeteskep_12367_220x220.jpg)
2021. 10. 10.
Hihetetlen gyorsasággal telnek a napok itt Dunabogdányban. Olyan, mintha tegnap jöttünk volna, pedig már nincs sok hátra a végéig. A pénteki nap szokás szerint sűrű volt: a szemináriumon ismét izgalmas vitákba hallgathattam bele, délután pedig Jeney Zoltán tartott előadást a fordítástámogatásról. Ami az esti beszélgetést illeti, az eddigi alkalmaktól eltérően ezúttal három vendéget is köszönthettünk Berta Ádám, Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi személyében.
![Senki se tenger, mindenki óceán](data/_cache/2021-10-08/20211001_174423_2_1_12362_220x220.jpg)
2021. 10. 08.
Szeptember 30-án és október 1-én Szegedre költözött az Irodalmi Diszkó minifeszt. Ez volt az első alkalom, hogy nem anyavárosában, Pécsett került megrendezésre. A beszélgetéseket összekötő motívum a folyó volt, amellyel a program az országhatárokon átívelő kapcsolataira is utalt. Október 1-én, pénteken Lengyel Zoltán Kiss Tibor Noét kérdezte a Beláthatatlan táj című regényéről.
![Mintha tükör nélkül próbálnám lerajzolni az arcom](data/_cache/2021-10-08/negyzeteskep_12363_220x220.jpg)
2021. 10. 08.
Csütörtökre már kezdett visszatérni hozzánk a napsütés, és reggelire megérkezett Imreh András is, aki a tábor második felében a műfordítói szemináriumokat tartja. Örömmel konstatálta, hogy az ebédlőben mostanra már vegyesen foglalnak helyet az egyes nemzetek képviselői, és kedvesen fogadta a „törosz”-asztal lelkes üdvözlését. Az óra jó hangulatban, izgalmas vitákkal telt, délután pedig szokás szerint folytatódtak a programok. Ezúttal Szekeres Niki előadását hallgathattuk a gyermekirodalomról, este pedig ő kérdezte Totth Benedeket.
![Kisebbségi lét és irodalmi tér](data/_cache/2021-10-07/20211001_201529_1_1_12357_220x220.jpg)
2021. 10. 08.
A Pécsről indult két napos Irodalmi Diszkó minifesztivál először került megrendezésre Szegeden a Grand Caféban. A fesztivál második napján, október 1-én a záró beszélgetésben Bencsik Orsolyával és a szerb Dragoslava Barzuttal kisebbségi létről és irodalomról beszélgetett Kormányos Ákos.
![Ez a modernné olvasós korszakom](data/_cache/2021-10-07/negyzeteskep_12356_220x220.jpg)
2021. 10. 08.
Szerdán sajnos esős napunk volt, így ezúttal talán még a dalos kedvű lengyel különítménynek is nehezére esett reggel kimászni az ágyból. A táborozók azonban a rossz idő ellenére sem maradtak sokáig álmosak, hiszen ismét változatos programok várták őket: a szemináriumon kívül részt vehettek például Balogh Endre előadásán a Prae Kiadó újdonságairól, este pedig Márton László és Visy Beatrix érkeztek hozzánk Dunabogdányba.
![Mindig minden jó lesz](data/_cache/2021-10-06/negyzeteskep_12353_220x220.jpg)
2021. 10. 07.
Kedd reggel is gyönyörű napsütésre ébredtünk a Herold Panzióban. Szerencsére a jó idő egész nap velünk maradt, amit ki is használtak a táborozók. Volt, aki a medence partján sütkérezett két program között, sőt, néhányan még a vízbe is belemerészkedtek a délután folyamán. A munkáról sem szabad azonban megfeledkezni: a nap előrehaladtával nemcsak a jókedvük, hanem a szövegeik is gyarapodtak a táborozóknak, este pedig újabb vendéget köszönthettünk Tallér Edina személyében.
![Csak a közepe sötét az égnek](data/_cache/2021-10-05/negyzeteskep_1_12351_220x220.jpg)
2021. 10. 06.
Dunabogdányban könnyen hosszúra nyúlhatnak az esték. A hétfői nap azonban azok számára is korán indult, akik éjfélkor még a második vacsora mellett élvezték a többiek társaságát: délelőtt 10-kor ismét Rácz Péter várta a résztvevőket szemináriumra. A bőséges reggeli helyét az asztalokon hamar felváltották a laptopok és a fordítandó szövegek, majd el is kezdődött a Prae Műfordító Tábor második napja.
![Nincsen hegedűtok, amibe egy hegedű pontosan illene](data/_cache/2021-10-04/negyzetes_12347_220x220.jpg)
2021. 10. 05.
Idén ismét Dunabogdányban folytatódik a József Attila Kör műfordító táborának hosszú évekre visszatekintő hagyománya. Az egyhetes műfordítói workshop immár harmadik alkalommal valósul meg a Prae Kiadó gondozásában, a célkitűzés pedig továbbra is az, hogy a magyar irodalom külföldi fordítói színes képet kaphassanak a magyar szellemi és kulturális életről – és mindeközben jól is érezzék magukat egy sokszínű, inspiráló közegben.
![Szeretni és gyűlölni, belebetegedni és felszabadulni általa](data/_cache/2021-10-02/marton_l_220_12341_220x220.jpg)
2021. 10. 03.
Irodalomkritikai előadás-sorozatot hirdetett 2021 őszére a Prae irodalmi és kultúratudományos folyóirat, valamint a prae.hu művészeti portál. A program alkalomról alkalomra új perspektívákat igyekszik kínálni a kritika funkciójával, jelentőségével és az irodalomban betöltött szerepével kapcsolatban. Az első előadást Márton László író, műfordító, irodalomkritikus tartotta szeptember 29-én a Kis Présházban.
![Az irodalomnak tényleg úgy van vége, hogy szórakoztat?](data/_cache/2021-09-30/vsz_3972_12335_220x220.jpg)
2021. 10. 01.
Nem kevesebbel, mint a lektűrösödés témájával indította ötödik évadát a Késelés Villával irodalmi beszélgetéssorozat. A Vida Kamilla és Csete Soma házigazdákkal büszkélkedő estek az irodalmi szakmai-, és sokszor az olvasóközönség soraiból is népes hallgatóságot vonzanak, ez az idei évad kezdőestéjén sem volt másképp, tekintve, hogy a nyár forrókrumplijának tekinthető lektűrösödés volt terítéken. Ezúttal Milbacher Róbert és András Csaba voltak a meghívott vendégek.