bezár
 

irodalom / interjú

Szinte mindenkinek van az enyémhez hasonló története
Maga sem gondolta, hogy amikor regényt kezdett írni Közép-Európából bevándorolt rokonsága élményeiből, olyasmit feszeget, amellyel majdnem minden harmadik francia szembenéz a saját életében: a beilleszkedés, az asszimiláció, a menekült létmód kérdéseivel. Annak ellenére, hogy olvasói egy része szerelmes történetként vette kézbe Jean Mattern regényeit, társadalmi problémákra is rálátott a szöveg segítségével.
A Forumot márkanévként szeretném felfuttatni
Február 8-án a vajdasági Magyar Nemzeti Tanács a Forum Könyvkiadó Intézet vezetői posztjára a Híd szerkesztőjét, Virág Gábort nevezte ki. Virág Gábort, azaz Aaron Blummot kiadói terveiről, fejlesztésekről, Dombos fesztiválról és a prózaírásról kérdeztük.
Az igazi promóció az, amikor valós problémákat mutatunk be
Arkadiusz Bernas 2004-től dolgozott a budapesti Lengyel Intézetben, az első négy évben az intézet igazgatóhelyetteseként, majd 2008 óta a kulturális centrum vezetőjeként. Január 1-jétől a stockholmi lengyel intézet igazgatójává nevezték ki. A Budapesten töltött 8 évről, a lengyel kulturális életről és kultúrpolitikáról, illetve a kulturális promócióról beszélgettünk.
Az érzékiség életünk egyik legnagyobb témája
Regényhősként él, prózát, verset és filmforgatókönyvet egyaránt ír, folyóiratot szerkeszt, türelmesen tanít, de ha szükséges, társadalmi kérdésekről keményen véleményt formál. Szántó T. Gábor úgy gondolja, a romkocsma immár két nemzedék élménye, s hogy az előítéletek soha nem számolhatók fel teljesen. Január 17-én (csütörtökön) este 6-tól a Klauzál13 Könyvesbolt és Galéria ad helyet irodalmi estjének.
Norvég tükör
Ez az utolsó interjúja, este hat közeledik, a Scolar Naphegy téri irodájából Budapest fényei lélegzetelállítóak. Fogalmam sincs, Linn Ullmann mit lát ebből, a gondosan kirakott nassolnivaló érintetlen, a ropiból a kiadó környéki kisfiúk vesznek, a Szemem fénye norvég szerzője széles mosollyal dicséri meg angoltudásukat. Egész napos munka után még mindig tettre kész, normális esetben most kapcsolna a lányával valamelyik mesecsatornára, mi kezdjük a beszélgetést.
Egy nőnek csak addig tart a hatalma, amíg fiatal és szép
"Elfogadom, hogy létezik női irodalom, ha bevezetjük a férfiirodalom fogalmát az irodalmi gondolkodásba. Ne feledjük, hogy a fehér, nyugati férfiaké az irodalmi kánon. Igaz ugyan, hogy sok minden változott, de az irodalomban még mindig a fehér, nyugati és maszkulin dominál." - Dubravka Ugresiccsel a Haza/Heimat/Home fesztiválon beszélgettünk most megjelent Banyatanya című regényéről.
Szerzők, kiadók, irodalomszervezők a nemzetközi könyvvásárokon
Szerzők, kiadók, irodalomszervezők a nemzetközi könyvvásárokon
Az utóbbi időben sok szó esett a médiában a nemzetközi könyvvásárokon való magyar képviseletről. Ennek kapcsán beszélgettünk Dunajcsik Mátyással, a Libri Kiadó főszerkesztőjével, s arra kértük, ossza meg velünk a tapasztalatait a frankfurti és a helsinki programról.
A Balassi Magyarországot képviseli
Dr. Hatos Pált, a Balassi Intézet igazgatóját kérdeztük a nemzetközi könyvvásárokon szervezett programokról, a díszvendégségekről, a Publishing Hungary programról, valamint a rendezvényeken szerzett tapasztalatokról.
Elhatároztam, hogy díjakat fogok kapni
Idén Horváth Viktor nyerte el a "kis Nobel"-nek is becézett Európai Unió Irodalmi Díjat, amelyet a szerző november 22-én vehet majd át Brüsszelben. A szerzőt a díjról és munkáiról, műveiről kérdeztük.
Akinek szárnya van, kalitkába kerül
Finy Petra Madárasszony című könyve az idei év egyik legizgalmasabb olvasmányai közé tartozik. Az írónőt írásról, traumákról, természetről és lélekről kérdeztük
9   10   11   12   13   14   15   16   17 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés