gyerek / alkotás
2011. 06. 23.
A Móra Kiadó bátor döntést hozott: az idei Könyvfesztiválon új sorozatot indított útjára Tabu-könyvek néven. A Móra X könyvek folytatásának is tekinthető vállalkozás egy fiatal német írónő, Beate Teresa Hanika első ifjúsági regényével vette kezdetét, amely a családon belüli erőszak, illetve a pedofília témájához nyúl érzékenyen és elementáris erővel.
2011. 06. 21.
A kötet tétje az alcímben van. Versek felnőtteknek és gyerekeknek. Fekete Vince szerint a vers mindenkié, a Piros autó lábnyomai a hóban éppen emiatt ingoványos talajon mozog. Felmerül a kérdés: a széttöredezett világ cserepeit rakosgatva nem vágja-e meg a kezét a gyerek, miközben ezt az olykor varázstalanított világot olvassa. Vagy a másik oldalról nézve: valóban nem tarthatjuk burokban a gyerekeket, és a patchwork családok, válások, féltestvérek világa a költészetben is meg kell jelenjen, akár egy poros város díszletei között. A legnehezebb feladat mégis a szülők előtt áll: dönteniük kell majd.
2011. 05. 29.
Forgat(hat)ókönyv – dagadt lepkék – baba-mama ölelés – böngésző, mesekönyv, használati útmutató – három legkisebbeknek szóló kötet, egyéni és érdekes illusztrációkkal.
2011. 05. 28.
Kezdetben volt a gyermek, a kíváncsi, a kérdező, aki csak azért sem hagyta abba, kérlelte apját: „rajzolj nekem!” Apa pedig hagyta magát meggyőzni, rajzolt is egy krumplit fejnek, rá kék sapkát, két nagy szemet, hatalmas mosolygós szájat és két, szuperhosszú, tekergőző kart – rögtön el is nevezte Mr. Tickle-nek, Csiki úrnak. Aztán jöttek az újabb gömbölyű alakok, s hozzájuk a kalandok, lett belőle sorozat, világhírnév, kultusz. Roger Hargreaves Mr. Men és Little Miss figurái idén 40 évesek. Éppen itt volt az ideje, hogy a magyar gyerekek is megismerjék őket.
2011. 05. 23.
A beavató programok egyre nagyobb tért hódítanak Magyarországon, hiszen e kereteken belül olyan témákat lehet a fiatalabb generációval, a középiskolás korosztállyal megvitatni, amikről sajnos a családokban, de még az iskolákban is csak korlátoltan esik szó. Mi történik például akkor, ha a középiskolás fiú kapcsolatba kerül a droggal, jelen esetben függő heroinista lesz, s az ugyan mellette álló, aggódó szülő mégsem találja az ebből vezető kiutat. Erre a kérdésre (is) keres választ Scherer Péter A gyáva című rendezése, jómaga és Kovács Krisztián szereplésével. Az előadás a 2011-es Gyermek- és Ifjúsági Színházi Szemle egyik fődíjas darabja.
2011. 05. 21.
Rém Rozi és barátai ugyanis szellemek: nappal egy ruhagyárban alszanak lepedőként összehajtva, ám éjjel iskolába mennek, ahol a rettegett Horror Terézia mesternő várja őket. Rozi barátságot köt egy embergyerekkel, és Párizsba indul egy társa megmentésére.
2011. 05. 14.
Szembe jön velünk a Nyugati aluljárójában, a pesti éjszakában, az egykori Bank Disco környékén, lesötétített üvegű fehér Mercedesekben. A plázák üzleteiben tömegesen van jelen, meghatározó szubkultúrát alkot, jelenlétére pedig ezerféle magyarázatot találhatunk. A prostituáltak, pénzes toplessmodellek, stricigyanús fiatal férfiak, tátott szájjal rágózó, betépett, kivillanó melltartópántos, műkörmös, szőrmés fiatalok világáról van szó.
2011. 05. 02.
Képtelenség eldönteni, hogy Illés Györgyi Beszéd utca 3. című könyve egy kiváló mesekönyv (beszéd)pedagógia gyakorlatokkal kiegészítve, vagy egy vidám tankönyv mesei körítéssel. Melyik a fontosabb benne: a mese vagy a tanulás? Egy biztos, a meseszövegek nélkülözik a didaxist, ami jót tesz a könyvnek, hiszen a meseolvasó nyugodtan kalandozhat a gyermeki gondolkodás nonszensz világában, nem kell attól tartania, hogy a mesélő valami fontos dolgot akar neki megtanítani.
2011. 04. 27.
A borítón régi fénykép, fonott copfos lány mosolyog az olvasóra. Teli élettel, vidámsággal. A könyv az ő naplója, tele borzalommal, szomorúsággal. A holokausztirodalom egyik elfeledett alkotása most újra olvasható magyarul. Az Éva lányom című könyvről Bárdos András, Vekerdy Tamás és Margittai Linda beszélgetett.
2011. 04. 21.
A Bárka Színház Párkák című előadásának alapötlete kiváló: a moirák történetét és a görög mitológiát, az Olümposz isteneinek zavaros, harsány, alkukból és büntetésekből csillagos ötöst érdemlő természetét, a földi világ felé kacsingató (egy-egy szép nőben mindig könnyű némi léha örömöt lelni), olykor véresen komoly, olykor tréfának szánt játékait átfordítani a gyerekekhez közelebb álló nyelvre nem kis próbálkozás. Pláne akkor, ha mindezek egy opera történetébe illeszkednek.