irodalom
A Csimota Kiadó Papírszínház-meséi között Szabó T. Anna fordításában jelenik meg A nagy hullám című történet.
Kacusika Hokuszai, az egyik leghíresebb japán képzőművész A Nagy hullám Kanagavánál című metszetsorozatának részeként készítette az ikonikus képét, melyen a halászcsónakokat fenyegető hatalmas hullám látható. Ez a kép ihlette Naoki történetét, amelyet a Könyvfesztiválon 2017. április 23-án vasárnap 13 órától a Gyerek- (b)irodalomban Zsigmond Tamara ad elő.
A nagy hullám
(Papírszínház)
Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy házaspár, akik nagyon szerettek volna gyereket. Hosszú ideig reménykedtek, mindent megpróbáltak, de a gyerek, akit annyira vártak, csak nem akart megszületni.
Ám egy viharos téli napon csoda történt; egy hatalmas hullám egy csecsemőt tett a halászok csónakjába. Naoki, a kisfiú, szerető családra lelt, mégsem tudott a többi gyerekkel együtt felnőni. Vajon vissza kell-e térnie a hullámokba, hogy választ kapjon kérdéseire és végre maga is felnőjön?
Írta: Véronique Massenot
Illusztrálta: Bruno Pilorget
Fordította: Szabó T. Anna
Szerkesztette: Csányi Dóra
http://csimota.hu/hu/konyv/a-nagy-hullam-la-grande-vague/
A Papírszínház-mesék között egy tavaszi történet is megjelenik a Könyvfesztiválra két nyelven, magyarul és angolul, a Tavaszi Nyúlról.
A Tavaszi Nyúl
Tavaszi Nyúl úr túl sokáig aludt. Hagyta, hogy a tél eltörölje a színeket, és most minden fehér. Gyorsan! A nyúlnak mindent vissza kell festenie színesre: a virágokat, a madarakat, az állatokat. Vajon sikerül-e mindent a megfelelő színűre befestenie? Vajon elég fürge lesz-e, hogy felébressze a tavaszt, anélkül, hogy mindennek összekeverné a színét?
Írta: Yannick Lefrançoi
Illusztrálta: Yannick Lefrançoi
Fordította: Réti Blanka
Angol fordítás: Baczoni Márk
Szerkesztette: Csányi Dóra
4 db színezhető lappal
Kétnyelvű (magyar-angol) Papírszínház-mese 4 éves kortól
http://csimota.hu/hu/konyv/a-tavaszi-nyul-le-lapin-de-printemps/
A Csimota legkisebbeknek szóló lapozói között két új rész jelenik meg, a mesehősökről és az érzelmekről.
Béka, tündér, paripa — Mesehősök
Illusztrálta: Nagy Diána
http://csimota.hu/hu/konyv/beka-tunder-paripa-mesehosok/
Nevetős, sírós, ámulós, morgós — Érzelmek
Illusztrálta: Pap Kata
http://csimota.hu/hu/konyv/nevetos-siros-amulos-morgos-erzelmek/
Találkozzunk a Könyvfesztiválon!
A Csimota Könyvkiadó programjai a Könyvfesztiválon
A Csimota Kiadó idén is izgalmas programokkal várja a kicsiket és a nagyokat a Millenáris D épületében, a Gyerek(b)irodalomban.
Április 22-én szombaton 11 órakor kezdődik a Nézd, ez én vagyok! című önismeret-fejlesztő könyv bemutatója, amelyen izgalmas kreatív gyerekfoglalkozás lesz a könyv szerzőivel, Győri Borival, Szamarasz Vera Zoéval és illusztrátorával Dániel Andrással. (5 éves kortól)
A Csimota Papírszínház-meséi, A nagy hullám és A Tavaszi Nyúl 2017. április 23-án vasárnap 13 órától mutatkoznak be.
A Japánból eredő és igen népszerű Papírszínház (Kamishibai) a könyvet színházi élménnyé alakítja. A mesékre 4 éves kortól várják a gyerekeket. Mesélő: Zsigmond Tamara
A Csimota standjánál (D30-as stand) szerzőik dedikálnak. Ápr. 22-én szombaton 12 órától
Győri Bori és Szamarasz Vera Zoé szerzők és Dániel András illusztrátor dedikálják a Nézd, ez én vagyok! című könyvüket.
Ápr. 24-én vasárnap 14 órától pedig Szegedi Katalin dedikálja Kocsonyakirályfi című könyvét.
Minden kedves érdeklődőt szeretettel várnak!