bezár
 

irodalom

2016. 02. 18.
Maszktestek (beszéd)tettei az időben
Még egyszer a Szépírók XI. fesztiváljáról
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
"Önéletrajzok, melyek nagy hatással voltak életemre" címmel hirdették meg a Szépírók Fesztiváljának vasárnapi beszélgetését, ahol M. Nagy Miklós, Angyalosi Gergely és Szilasi László beszélgettek. Az est során a szempontok metamorfózisait hol pillanatok alatt láttuk megvalósulni, hol pedig évek alatt végbement átalakulásukról kaptunk elbeszélést.

A kerekasztal témája a meghívottakra legnagyobb hatást tett, külföldi szerzőtől származó, többé vagy kevésbé, de önéletrajzi mű(vek) köré szerveződött. Az elkerülhetetlen műfaji kategorizáció leginkább a határhelyzetek mentén vetődött fel. M. Nagy Miklós, az Európa Könyvkiadó főszerkesztője saját könyve (Ha nem is egy bomba nő…) – és persze a jóval korábbról datálható, orosz (és angol nyelvű) irodalomhoz kötődő szerkesztői, fordítói munkája – apropóján beszélt elsősorban Salamovról, Nabokovról és Szolzsenyicinről, de szóba került Kerouac is, Angyalosi pedig A szavakat hozta Sartre-tól. M. Nagynak Nabokov ugyan nagy kedvence, ám a nabokovi, artisztikus, saját fikciós írásmódjának motivikusságára erőteljesen hajazó önéletrajzból hiányolja a kitárulkozást, az őszinteséget. Ez utóbbiak azonban, mint az önéletrajz műfajától elsődlegesen elvárt minőségek, az est során mintha elválaszthatatlanokká lettek volna a „fiktív”, „filozófiai”, „történelmi”, „politikai” jelzőktől.

prae.hu

Mind M. Nagy, mind Angyalosi az „utánozhatatlan” jelzővel illették kedvenceiket, legyen szó a kerouac-i vagy nabakovi mondatokról, Salamov elbeszéléseiről vagy Sartre említett művéről, a jelzőre Szilasi is lecsapott. Kiderült, ez M. Nagy és Angyalosi esetében is a megírt-megélt világ egyszeriségére irányult. Angyalosi az addig Sartre által elutasított freudi elmélet gyakorlatba ültetéseként A szavakat terápiás ülések beszédéhez hasonlította. A rendszerelvű törekvések nem uralkodnak (el) a szövegen, az emlékek szabad áradásában egy élő dialektika árnyalataivá válnak. A salamovi életmű esetében az egyszeriség e dinamikája legmarkánsabban talán a művek, illetve ars poeticájuk és a szerző irodalmi közélettel való konfliktusának kapcsolatában jelenik meg. Nehéz volna ugyanis a salamovi életút magánéleti és irodalmi közéleti mozzanataiban nem felismerni a Kolima azon vetületét, mely a hitelesség esztétikai értékké emelkedésében jelenik meg. A salamovi prózáról Tarkovszkij, de radikális szakításukat megelőzően Szolzsenyicin is elismerőleg beszélt.

Ugyanakkor az, amire jutottak végül irodalmilag (ti. Salamov és Szolzsenyicin), valahol független attól, hogy mit éltek meg a munkatáborban, mondta M. Nagy, mikor Marczinka Csaba a közönség soraiból megszólalva megemlítette – a korábban elhangzottak „logikájától” egyáltalán nem elütő módon –, hogy talán nem mellékes, melyikük mennyi időt s milyen körülmények között töltött lágerben.

És az estben ez volt a szép: a szempontok metamorfózisait hol pillanatok alatt láttuk megvalósulni, hol pedig évek alatt végbement átalakulásukról kaptunk elbeszélést. M. Nagy például sokáig egyértelmű antipátiát érzett a disszidens orosz liberális értelmiség iránt a Salamovval szemben tanúsított viselkedésük miatt, Salamov makacsságát „felismerve” viszont valamelyest másképp látja a történteket, ahogy a Szolzsenyicinnel való barátság romba dőlését is. Hasonlóképpen, Angyalosi arról számolt be, hogy A szavakban – tükörfordításban – „rohadt kapcsolatnak” nevezett apa-fiú viszonyt mennyire másként érti immár apaként, mint annak idején kamaszként. (S persze mennyire nem mellékes, hogy egy helyenként eufemizáló fordítást olvasunk-e, vagy az eredetit.)

Hogyan válik a nouveau romain atyja, Alain Robbe-Grillet számára példává az egzisztencialista filozófus regénye, Az undor, s hogyan árnyalja Sartre (szigorúbb értelemben vett) filozófiai szövegeinek (értelmezési) ívét ez a regény vagy A szavak? Az undorból például sokak szerint jobban megérthető a sartre-i egzisztencializmus, mint a Lét és a semmiből. Mit jelent(ett) az, hogy Sartre elutasította a Nobel-díjat, s mit jelent(ett) az, hogy Salamov visszautasította a GULAG szigetcsoportban való társszerzőséget? Egy megérdemelt Nobel-díj (Szolzsenyicin) esetleges visszásságairól hogyan árulkodhat egy apologetikusságba, önhagiográfiába csúszó, új kiadásokat a név brandjének húzása ellenére meg nem élő önéletrajz (Fejjel a falnak)?

S annak ellenére, hogy az ilyen kérdések mentén megszülető aspektusváltásokban teoretikus szinten semmi meglepő nincs, mégis megkapó volt, amint edzett elmék első látásra a következetlenség látszatát keltve az (esztétikai) értéket hol leválasztották, hol szenvedéllyel belekötötték a megéltségbe, mikor kiébe. A (művészi) performativitás formája lehet extenzív szövegolvasások mentén kibomló, extrém mód polifón félönéletrajz, mint a Ha nem is egy bomba nő…, lehet filozófiai hangsúlyokkal tagolt emlékfolyam, mint A szavak, de lehet szikár, monolitikus világot építő, elbeszélésekbe oltott, az önéletrajzin par excellence értett nyíltságon zavarba ejtően túlcsorduló emberi vallomás az emberin túliról, mint a Kolima. És ha a mindezekről folyó beszéd esemény is, mint ezen az esten, az jó, akkor, a sartre-i terminológiát parafrazeálva, a kontingencia és az elköteleződés – valahogy úgy, ahogy A szavak jól látható fikciós és l’art pour l’art minőségei sem zárták ki sem az irodalmi (littérature engagée), sem a közösségi elköteleződést a sartre-i világból – még nem zárták ki egymást.

Fotók: Szilágyi Lenke

nyomtat

Szerzők

-- Pintér Leila --


További írások a rovatból

Bemutatták a Kaddis Radnóti Miklósért című verseskötetet
Halasi Zoltán válogatott verseiről beszélgettek a Három Hollóban
irodalom

Bemutatkoztak Kiss Tibor Noé műhelyének tagjai
Kulcsár Szabó Ernő válaszai a prae.hu AI-körkérdésére

Más művészeti ágakról

Benkő Barnabás, Enyedi Zsolt, Hamerli Judit képzőművészek közös kiállításáról
Elizabeth Sankey és Andrea Arnold filmjei
gyerek

Az éven tizedik alkalommal rendezték meg az eseményt


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés