bezár
 

zene

2008. 01. 04.
Új év, új föld
Újévi hangverseny a MÜPÁban. Joseph Haydn: A teremtés. Osztrák-Magyar Haydn Zenekar, MR Énekkar, Fischer Ádám
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Új év, új föld Bár látszólag Isten állatkertjének nagyságát dicsőíti, a MÜPÁban az új évet s a schengeni határnyitást volt hivatott ünnepelni Haydn A teremtés című oratóriuma. Fischer Ádám keze alatt stílszerűen az Osztrák-Magyar Haydn Zenekar játszott, és a közönség soraiban is szép számmal ültek sógoréktól. Egy-két év, és a bécsi újévi koncertet is lekörözzük? Remélem, elég messzire elhallatszik, hogy „mindez jó”!
Haydn Teremtését sem kerülték el a történelmileg terhes interpretációk: a felvilágosodás, az ész korszakának beharangozójaként volt szokás a mű káosz-bevezetése után felcsendülő C-dúr akkordot értelmezni. Ja, hogy Isten teremtette a világosságot? Az mindegy, hiszen Haydn oratóriumának az igazi címe voltaképpen Az alkotás – amint azt hűen tükrözi az Alkotás utca, amit még boldogult K&K-korában éppen Haydn műve után neveztek el Schöpfunggassénak.

prae.hu

Joseph Haydn (Th. Hardy festménye)Isten neve amúgy számtalanszor szerepel a librettóban, ami Milton ide, van Swieten báró oda, javarészt a Teremtés (vagy inkább Alkotás?) könyvéből merít. Ám a történet még az almába harapás nevezetes pillanata előtt megszakad, s a „látta Isten, hogy mindez jó” idilljével véget is ér – sehol egy jó kis bűn, pesszimizmus vagy eleve elrendelés, amitől jó sötét (tragikus) vallásos színezetet tulajdoníthatnánk a műnek. Van helyette egyéb.


Mertek nagyot játszani

Legkésőbb Uriel arkangyal nevének felbukkanásakor nem árt elkezdeni gyanakodni: itt bizony valami szabadkőművesség van a dologban, épp úgy, mint Mozart nagyon is hasonló hangvételű Singspieljében. Nem véletlenül állítja Batta András, hogy A teremtés Haydn Varázsfuvolája, és hát bizony a Haydn-muzsika is jócskán merít a fiatal pályatárstól (a Londonban megcsodált Händel-oratóriumok mellett). Nevezzük jóindulatúan idézetnek a Sarastro-áriára és a jellegzetes mozarti témafejekre hasonlító motívumokat.

S mint a Varázsfuvola, a haydni Teremtés csupa derű, már-már gyermeki mosoly és mókás „állatok farsangja”: a szövegkönyv ugyanis számos megzenésítésért kiáltó sorral (á la Négy évszak – no igen, a Mester másik nagy oratóriuma véletlenül éppen az Évszakok címet viseli) fűszerezte a hétnapos teremtéstörténetet. Fischer Ádám értelmezése pedig ingoványos spiritualitás és gyanús aufklérizmus helyett ezt az utat választotta. A szinte meseszerű librettó nagyon is képszerű megjelenítést kíván, nem szimbolikus, hanem nagyon is plasztikusan felismerhető hegyeket, folyókat és állatokat – nyilatkozta a MÜPA-magazinban, s Haydn Teremtését ennek megfelelően szoros olvasatban hallhattuk. A hangfestés, hangutánzás és a barokk, illetve klasszikus zenei köznyelv szövegábrázolásának összes jellegzetességére humor és didaxis egészséges keverékével mutatott rá Fischer interpretációja.

Fischer ÁdámAz elcsépelt C-dúr világosság (ami egyébként a korán belépő üstdobnak „köszönhetően” nem is sikerült tökéletesre), vagy az unos-untalan emlegetett oroszlán és tigris-motívum helyett olyan jól átgondoltan hatásvadászra beállított részleteket emelnék ki az újévi előadásból, mint a harmadik részben Éva hű szerelmét (anyai) melegséggel festő cselló-dallamot, vagy a Nr. 18-as tercettből a Leviatánt (kabbala-beli bálna) plasztikusan megjelenítő passzázst. S hogy a kevesebb néha több, bizonyította a Nr. 8. Gábriel-ária (a kertet megjelenítő természeti idill, Siciliano), amikor is a kellően puha hangzás elérése érdekében csak a vonósok fele játszott. S a térrel sem restellt játszani az előadás: a csalogány-szólót az orgonakarzatról játszotta a szólófuvola, Raphael arkangyal pedig a 3. részt bevezető szövegben említett bárányfelhőknél ártatlanul a hangvetők felé tekintett.

Apropó, hangvetők: a finomságokra figyelő kamarazenei felfogáshoz illeszkedtek a teljesen leengedett hangvetők mellett a zárt zengőkamrák is. A Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem véleményem szerint ezúttal kiváló akusztikai környezetet biztosított, s éppen ezért az sem lett volna baj, ha a rézfúvók egységesen modern hangszereken játszanak (persze ízléssel). Az Osztrák-Magyar Haydn Zenekar apróbb botlásait mindazonáltal szívesen megbocsátom, s minden „maszatot” a január 1-i dátum rovására írok. De remélem, ezzel nem Csengery Kristóf évtizedes [a]http://www.muzsika.net/cikknezo.php3?cikk_id=1534 [text]elmarasztaló szavait[/a] mulasztom el megismételni. A Magyar Rádió Énekkara pedig már akkor is kiválóan bírta a művet, talán ha a basszus szólam fénye kopott meg az elmúlt időszak hányattatásaiban (értsd: ma sajnos kevesebben vannak).


A Mozart-drámák drámaisága utáni nosztalgia

Ami pedig a szólistákat illeti: érezhetően a legnehezebb (szoprán) szólamot éneklő Veronica Cangemit tolta előtérbe a produkció. Gábriel arkangyalként a Nr. 15. koloratúráriában (a madarak) bizonyított is. Hirtelen hangerő- és hangszín-változásait egyfelől a számomra szokatlan levegővezetési technikával, másfelől a változatos és árnyalatokban gazdag előadásra való törekvéssel magyaráztam. Elsősorban operaénekes lévén érthető volt felfogása, ám – különösképpen a harmadik részben, már mint Éva – az én ízlésemnek túl patetikussá vált éneklése. Pedig színpadiasságra igenis szükség van, hogy működjön az a hatás, amit Szentkuthy így fogalmazott meg: Ha a Teremtést hallgatom, a Luther és „fioretti”-s San Francesco idegenségének játékos egyesítése mellett mélyen meghat – a Mozart-drámák drámaisága utáni nosztalgia a Haydn-műben. S noha Veronica Cangemi trillái nem peregtek kolibri-flottsággal, kristálytiszta és pianóban is rugalmas magas regisztere igen jó benyomást keltett. Spanyol anyanyelvűként a német kiejtéssel azonban érezhetően bajlódott.

Veronica Cangemi próbálA két – egymásra „hajazó” módon tarkopasz – férfiszólista egyformán lírai opera-hangok voltak. John Mark Ainsley kellemes tenorja jó értelemben maradt feltűnésmentes, míg Florian Boesch basszusa többször kockázatos (és véleményem szerint felesleges) kalandokba keveredett. Érzéki piano-zárlatai ugyanis rendszeresen a hallhatóság határa alá mentek, a Nr. 21. számot záró „Gewürm” (féreg) D-jét pedig az írottnál egy oktávval mélyebben szólaltatta meg. Még 20 kilót hízik, és pont jól fog szólni.

Ha Fischer Ádám ígérete szerint alakulnak a dolgok, a január 1-i MÜPA-beli Teremtés hagyománnyá válik, s évről évre cserélődő előadók közreműködésével Haydn optimista dallamaival nyithatjuk az elkövetkezendő esztendőket. Remélem, elég messzire elhallatszik, hogy „mindez jó”, és egy-két éven belül tényleg lekörözzük (de legalábbis utolérjük) a bécsi újévi koncertet!


Kapcsolódó cikkek


nyomtat

Szerzők

-- Végh Dániel --


További írások a rovatból

Richard Strauss: Ariadne auf Naxos a Bécsi Állami Operaház előadásában
Balogh Ádám lemezéről
Lee Konitz interjú a YouTube-on
Világsztárok a Budapest Jazz Clubban: Oz Noy Trio

Más művészeti ágakról

Kritika Horváth Viktor A Júdás-terv című regényéről
Megnyitóbeszéd Augusztinyi Fruzsina kiállításához
gyerek

Az éven tizedik alkalommal rendezték meg az eseményt
Kritika Biró Zsombor Aurél Visszatérő álmom, hogy apám vállán ébredek című kötetéről


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés