bezár
 

zene

2015. 07. 06.
Ha Django elszabadul
Beszélgetés Pálmai Pannával és Lombos Pállal
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A Magyarországon és külföldön már egyaránt sokszor bizonyított  Swing á la Django hattagú együttes védjegye az innováció. Zenéjük hangzásában harmóniára talál a magyar autentikus zene, a francia manouche swing és a sanzonok világa, a tangó és a jazz, melynek eredménye az az egyedi stílus, melyet ők Hungarian Django Swingnek neveznek. Az együttes alapítójával, Lombos Pállal, valamint a Pankastic! és a Swing á la Django énekesnőjével, Pálmai Pannával  a Városmajori Szabadtéri Színpadon adott koncertjük előtt beszélgettünk.

PRAE.HU: A stílusotokat Hungarian Django Swingként határozzátok meg. Hogyan képzeljük el ezt az általatok játszott, itthon még kevesek által ismert egyedi stílust?

prae.hu

Lombos Pál: Ez egy gitáros swing stílus – húros swingnek is szokták hívni –, amelynek meghatározó hangszere a Django Reinhardt-ról elnevezett francia-belga gitárfajta, az úgynevezett django. Reinhardt is ilyenen játszott anno.

Pálmai Panna: A magyar és a cigány zenéből átvett motívumokat elegyítjük a francia manuche swinggel, amely egy könnyen befogadható dallamos, improvizációs nyelv.

L.P.: Az eredeti django stílusnak egyedi lüktetése van. Azzal, hogy ezt az alapot megspékeljük a magyar-cigányzenében használatos hangszerekkel – például klarinéttal és cimbalommal – egy különleges, ránk jellemző összhatás alakul ki. Ez az általunk játszott és képviselt Hungarian Django Swing.

PRAE.HU: Hogyan kezdetek el ezzel a zenével foglalkozni?

P.P.: Amikor énekelni kezdtem, összehaverkodtam egy sráccal a suliban, akinek django gitárja volt. Rácsodálkoztam a hangszerre, mert merőben más, mint azok a gitárok, amiket addig életemben láttam. Ismertetőjegye, hogy a gitáron középen elhelyezkedő lyuk nem kör alakú, hanem ovális vagy D-formájú – ettől az akusztikája is más. Szégyen, nem szégyen, én ekkoriban találkoztam először a mester, Django Reinhardt nevével is. Rákerestem a neten a nevére, meghallgattam jó pár számát, majd azon kaptam magam, hogy menthetetlenül beleszerettem ebbe a stílusba. Aztán találkoztam Palival…

L.P.: ... mindkettőnk szerencséjére! Akkoriban már több zenekarban játszottam, a Panna által alapított Pankastic! zenekarba társulva francia manuche swinget játszottunk. A stílus nem volt idegen tőlem, hiszen nagybőgősként korábban bőven nyílt már lehetőségem az effajta zenei kíséretre. Egy idő után elhatároztuk: megalapítjuk saját zenekarunkat, a Swing á la Django-t, melynek testvéregyüttese a django-pop profilú Pankastic!.

PRAE.HU: Testvéregyüttes, igen, de egy kicsit segítsetek nekem a tisztánlátásban: a Pankastic!-ban és a Swing á la Djangoban a zenekari tagok megegyeznek, de miben áll a különbség?

P.P.: Már a kezdetektől tudatosan próbáltuk szétválasztani a kettőt. Míg a Swing á la Django autentikus, magyar elemekkel kevert manuche django swinget játszik (alapvetően Reinhardt-örökzöldeket, jazz sztenderdeket dolgoz fel), addig a Pankastic! elsősorban saját szerzeményekkel áll elő, de ugyanúgy, a dalok szintén a francia manuche swingre épülnek. Utóbbi dallam- és szövegvilága a könnyedebb, popos irányba hajlik.

PRAE.HU: Mindannyian játszotok más formációkban is, gondolok itt többek között a Pankastic!-ra, a Dohnányi Big Band-re, a Besh o droMra, a Budapest Klezmer Band-re. Mi az, amiben többet nyújt nektek a Swing á la Django formáció?

L.P.: Eszméletlen nagy húzóereje van a tagok közti jó viszonynak, a közös hullámhossznak.  Gazda Bence a Budapest Klezmer Band hegedűse, vele a Dohnányi Big Bandben is kollégák vagyunk, a Swing á la Djangoban szintén egy húron pendülünk.

P.P.: Megjegyezném, hogy nem csupán zeneileg hangolódtunk gyorsan egymásra – emberileg és szakmailag is egyazon célok vezérelnek minket. Az együttesünkben szó nincs arról, hogy valaki előtérbe kívánná helyezni önmagát és az ötleteit. Való igaz, hogy Bence a Klezmer Band zseniális hegedűse, azonban ő is, mindegyikünk tudja: egységet kell alkotnunk. Minden egyes tagunk ugyanannyit ér, és pótolhatatlan.

L.P.: Igen, de példaként említhetjük Csurkulya Józsefet, a Besh o droM kiváló cimbalmosát, klarinétosunkat, Seres Vilmost vagy Horváth Márk jazz gitárosunkat is – ők saját berkeiken belül rendkívüli sikereket érnek el, de az együttesünkben – ahogy azt Panna is említette – mindenki ugyanazzal a szereppel bír. Nincs központi figurának kinevezett művész vagy frontember, aki majd jól elviszi a balhét, vagy learatja a babérokat. Panna énekel, az ének jobban előtérbe tolja az embert, a szerepe meghatározóbb.

P.P.: Nyilván, na de az ének esetében sem az a képlet lép életbe, hogy én énekelek, közben meg senki mást nem hagyok érvényesülni a színpadon. Ügyelünk arra, hogy rajtam kívül mindig teret kapjanak mások szólói is. Amikor egy számot elkezdünk felépíteni, a munkafolyamatba mindegyikünk beleszólhat, hozzáadhatja a maga kreatív ötletét, saját ízlésvilágát (a klezmerből, a cigányzenéből), mert szerencsére ebben egyébként különbözünk.

L.P.: Ebben az egészben az a szép, hogy hat különböző zenei háttérrel rendelkező ember dolgozik egyazon ügyért – ettől a sokféleségtől vagyunk egyediek és innovatívak.

PRAE.HU: Értem, tehát az egy mindenkiért mindenki egyért szellemben álltok színpadra június 28-án is a Városmajorban. Hogyan építettétek fel a repertoárt és milyen arányban hallhatunk saját szerzeményeket, illetve feldolgozásokat?

L.P.: A koncert első felét autentikus django slágerekkel nyitjuk, olyan számokat játszunk, amelyeket maga Reinhardt is játszott. Ezt követően három django nótát adunk elő, majd színpadra szólítjuk a Pankastic!-ot, akikkel öt, közösen írt szerzeményünket tárjuk a közönség elé.

P.P.: A közös zenélésből majd jól érzékelhetővé válik a kontraszt, a két együttest megkülönböztető stílus.

L.P.: Aztán színpadra lép az est egyik meghívott vendége, a magyar jazzénekesnő, Micheller Myrtill, aki két olyan autentikus jazz sztenderdet énekel el, melyeket a ’30-as, ’40-es években énekeltek. A koncert második felében spékeljük meg a koncertet a Dohnányi Big Banddel (tagjai többek között: Pusker Csaba - trombita szóló, Nagy Zsolt fúvós), a közös produkcióhoz a Swing á la Django szolgáltatja az alapot. E felállásban lesz hallható a Derrick-filmzene átirata, Szentpáli Roland (Nemzeti Filharmonikusok tubaművésze) versenyművének első tétele két tuba szólóval, az I’ve Found a New Baby című django-szerzemény, a Budapest Saxofon Quartett háromtételes műve.

Ezt követően ismét Myrtill énekel, ezúttal az After You’ve Gone, az All of Me és az I’ve Found a New Baby című dalokat. A koncert lezárásaképpen a Pankastic! együttes Nem kell bonbon nótáját adjuk elő közösen, az összes velünk fellépő művésszel.

PRAE.HU: Vagyis Micheller Myrtill ezúttal nem a francia sanzonok világába kalauzolja el a hallgatóságot, hanem hozzátok djangósodik. Hogyan kezdődött a munkakapcsolatotok?

P.P.: Valóban, Myrtill most nem francia sanzonokkal, hanem jazz-django vonalon haladva emeli az est színvonalát. Együttese, a Swinguistique is ezzel a profillal működik, tehát otthonosan mozog ő már ebben a stílusvilágban.

L.P.: Egyébként a nagynéném tanítványa volt, és két évvel ezelőtt vetődött fel az ötlet, hogy mi lenne, ha együtt lépnénk fel. Megtettük. Többek között a MüPa-ban, Debrecenben, de kisebb rendezvényeken is álltunk már együtt színpadra.

PRAE.HU: Előttünk még a nyár, ami egyet jelent a zenei fesztiválokkal. Hol találkozhat veletek még a közönség?

L.P.: Többek között fellépünk a Vajdahunyadvári Nyári Zenei Fesztivál keretében a Mendellsohn Kamarazenekarral, ott leszünk a Győri Bornapokon, a Badacsonyi Borhéten, a Veszprém Feszten, de koncertezünk Keszthelyen és Csíkszeredán is. Szerencsére tele a naptárunk!

A képek forrása a Swing á la Django facebook oldala, valamint a Vasárnapi hírek (a szerk.) 

nyomtat

Szerzők

-- Jónás Ági --


További írások a rovatból

Kritika a Das Rheingold és a Die Walküre előadásairól a Wagner-Napokon
Borbély László zongoraművész és Zeneakadémista tanítványainak koncertje
Világsztárok a Budapest Jazz Clubban: Oz Noy Trio
Platon Karataev: Napkötöző – négy szám

Más művészeti ágakról

[ESCAPE] – A Donkihóte-projekt az Örkény István Színház és a Városmajori Szabadtéri Színpad közös produkciójában
Bemutatták Sárkány Tímea első, Boszorkányok nyara című verseskötetét
Kritika Nagy Gabriella Elviszlek Amerikába című regényéről
Bemutatták Nyerges Gábor Ádám Vasgyúrók című kötetét


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés