bezár
 

zene

2014. 05. 01.
Elfeledett dalok
Budapesti Tavaszi Fesztivál - Rimszkij-Korszakov ária- és dalest, BMC, 2014. április 6.
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Kovács Sándor zenetörténész, az est moderátora szerint ha a koncert szereplői helyett egy "civil" jelenik meg a színpadon, gyanakodnunk kell, mert vagy ünnepi beszéd következik, vagy műsorváltozás lesz. A Budapest Music Center koncertjén most az utóbbi következett be, ám közel sem volt olyan nagy a baj, ahogy azzal Kovács Sándor rémített minket.
Kovács Sándor ugyanis azt harangozta be, hogy az orosz basszus, Misa Selominszkij betegsége miatt csak néhány műben vállalja a közreműködést, s emiatt a koncert rövidebb lesz, a szünet is elmarad. Szemem előtt már kezdett lebegni a csak testben színpadra lépő, szeme alatt karikákat viselő, a magasabb hangoknál el-elfúló orosz énekes hangja, akit könnyes szemmel tapsolunk meg, hogy még ilyen állapotban is képes volt kiállni... Szerencsére nem jött be a látomás.

Selominszkij lehet, hogy tényleg beteg volt, de akkor az is igaz, hogy a zene gyógyító erejű és csodákra képes, ugyanis Kovács Sándor folyamatosan jelentette be, hogy a basszus mégis vállalja ennek vagy annak a dalnak az eléneklését.

És ezek az éneklések nem a képzeletem szerinti gyenge, elhaló, hanem elementáris erejű és tisztaságú hangon szólóak. Úgyhogy  jó – elmélkedett a moderátor is –, ha az oroszok erre mondják azt, hogy valakinek nincs hangja.

KArine Babajanyan (a kép forrása: https://www.google.hu/search?q=Karine+Babajanyan+picture&es_sm=93&tbm=isch&imgil=FNCcAdPyPDdmFM%253A%253Bhttps%253A%252F%252Fencrypted-tbn0.gstatic.com%252Fimages%253Fq%253Dtbn%253AANd9GcR_JYudfHtnr-zNwTf2o-ZXLjs3VJpO0TRSbd_IipERzw76hWw5Ag%253B350%253B471%253BG65DvRmjZQgluM%253Bhttp%25253A%25252F%25252Fwww.jegyirodak.hu%25252Fpersons%25252F9034%25252FBabajanian%2525252520Karine&source=iu&usg=__4qA6P3jy3hddHY6IDCgsKE21sw8%3D&sa=X&ei=uKNbU_XTMaz2ygOsgIGYDQ&ved=0CDcQ9QEwAg#facrc=_&imgdii=_&imgrc=nR9AI4-ntRTmjM%253A%3BoLXAj0S-bXNI9M%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.karine-babajanyan.com%252Ffiles%252Fimage04_1.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.karine-babajanyan.com%252F%3B450%3B450)

Karine Babajanyan


A másik vendégművész Karine Babajanyan, örmény származású szoprán operaénekesnő volt, aki hangi adottságokban szintén nem szűkölködött. Wiedemann Bernadett mezzoszopránja pedig mind hangszínében, mind kvalitásában egészen hasonló volt az örmény énekesnőéhez.

A különbség a két énekes hangsúlyozásában, testbeszédében volt, ami pedig valószínűleg az eltérő kultúrának köszönhető: Babajanyan az olasz operaáriák hevességével adta elő a dalokat, melyek nyelve (orosz) nem utolsó szempont, hogy jóval közelebb állt saját anyanyelvéhez, mint Wiedemann Bernadettéhez, aki visszafogottabban, a Schubert-dalokhoz hasonlóan lágyan és méltóságteljesen interpretálta Rimszkij-Korszakov műveit.

Ha Rimszkij-Korszakovról van szó, nekem először a Dongó vagy a Seherezádé jut eszembe, mindenesetre főleg zenekarra írott művei. Rémlik, hogy operákat is írt (a Mozart és Salieri című jut eszembe); s ha ezeket ritkán hallja a közönség, akkor dalai még kevésbé ismertek.

Kezdetnek ott volt a mester fiatal, pályakezdő korszakából való Hat dal, melyet többek között Plescsejev, Chamisso és Puskin versei ihlettek és az estén Wiedemann Bernadettől hallhattuk őket, aki a vendégművészhez képest kissé visszafogottan, mégis alapvetően szépen és kifejezően tolmácsolta őket.

Kovács Sándor – aki egyébként egy-egy dalciklus után megjelent és beszélt a színpadon – megjegyezte, hogy "és Rimszkij-Korszakov ekkor még nem ismerte az összhangzattant." Pedig már ezek sem mondhatóak egyszerű kis gyerekdalocskáknak...

Viszont amikor a pétervári konzervatórium tanára lett, kénytelen volt megtanulni, és a Hat dalhoz képest a 20 évvel későbbi Tavasszal című dalciklus (Korszakov saját dalait egyébként románcoknak nevezte) már az érett korszak termése.

Úgy éreztem, Babajanyannál jobban ezt ebben a pillanatban a világon senki nem adhatta volna elő: az örmény hölgy nemcsak átélte, hanem értette is amit énekelt, így valamicskét – a szöveg orosz volta miatt és mert sajnos nemhogy magyar szöveget, még programot sem kaptunk – érteni véltem az Alekszej Tolsztoj és Afanasy Fet verseire komponált dalokat. 

Ezután lépett színpadra a "beteg orosz", Misa Selominyszkij, aki telt, zengő hangjával, büszke tartásával óriási meglepetést okozott - állítólagos betegségének nyoma sem látszott. Persze könnyű volt neki, hiszen a koncert eleji "bezengést" már csak pozitív csalódás követhette.

Az Op.52-es Hegyi tavasz című duett – ahogyan azt Kovács Sándortól megtudtuk – az angyal és démon örökös küzdelméről szól. Amellett, hogy olcsó poénként hallhattuk, hogy a színpadon persze mindenki angyal, tényleg készült egy album 2008-ban Angel & Demon címmel, ahol Anna Samuil és Alfredo Daza énekelnek Korszakov-dalokat, többek között a Hegyi tavaszt is.

Wiedemann Bernadett és Virág Emese


A műsor második felében a nálunk sohasem látható Korszakov-operákból hallattunk áriákat. Ilyen volt például a Cári menyasszony vagy a Mlada című opera. Wiedemann Bernadett az előbbiben Ljubasa szerepének megformálásában alkotott maradandót: telt, erős, tiszta hangjával megjelenítette a szerelme elvesztését okozó lány (Marfa) iránti indulatát, dühét.

A közönség legnagyobb meglepetésére és örömére – már-már ováció kísérte, hogy – Selominszkij a Puskin verse alapján íródott Próféta című dalt is "bevállalta", megmutatva ezzel tudásának legjavát. A közönség vastapssal hálálta meg a rövid, de ütős dalt.

Az énekeseket Virág Emese kísérte zongorán. A szőke hajfürtjei mögé temetkező hölgy túlzott szerénysége még inkább lefokozta őt a "másodhegedűs" szerepébe - a meghajlásoknál állandóan zavarban volt, feszélyezte a környezet, mintha ő nem lett volna ugyanolyan fontos része az estének.

Azt hiszem, ami a közönség felcsigázását, érdeklődésének exponenciális feltuningolását illeti, azt az est szervezői és résztvevői (?) maximálisan teljesítették. Kovács Sándor intelligens és szellemes közbetoldásai sem voltak zavaróak, túlzóak. S a művekkel kapcsolatosan feltételezhető tudatlanság miatt szükségesek is voltak a kisebb magyarázatok, nem beszélve az orosz művész egészségi állapotának rohamos változásáról.  

Közreműködött:

Karine Babajanyan, Wiedemann Bernadett és Misa Selominyszkij - ének
Virág Emese - zongora

Moderátor: Kovács Sándor

prae.hu

nyomtat

Szerzők

-- Szlávik Dóra --


További írások a rovatból

Schlanger Tamás és a Sonus Cordis Kvartett a FUGA-ban
Richard Strauss: Ariadne auf Naxos a Bécsi Állami Operaház előadásában
Kritika a Das Rheingold és a Die Walküre előadásairól a Wagner-Napokon
Borbély László zongoraművész és Zeneakadémista tanítványainak koncertje

Más művészeti ágakról

Tandori Dezső Töredék Hamletnek című kötetéről
Megnyitószöveg blanche the vidiot és Palik Eszter "Norma" című kiállításához


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés