bezár
 

art&design

2007. 07. 12.
Panelkapcsolat
Varró Attila: Kult-comics
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Panelkapcsolat A hazai comics-reneszánsz sajátossága, hogy sokak számára a film felől érkezett „vissza“. Bizonyos hollywoodi alkotásokról a hazai közönség nem is tudta, hogy előképük képregény volt, adott esetben kult-comics, azaz stílusalakítóvá, kánonformálóvá vált képregényes alapmű. Ezeket az alapműveket szedte össze Varró Attila a könyvében, hogy úgy mondjam, topográfialilag, azaz Amerika, Európa és Japán köré csoportosítva.
„…gyökértelen, passzív antihősök, kiüresedett
elővárosi környezet, valamint paranoia és perverzió
egyharmad/kétharmad arányú koktélja a tejfehér
Mc Donald’s-pohártetők alatt.“
(Részlet a könyvből)


prae.hu

CímlapSzemélyes megjegyzéssel kezdem. Ha akár csak fél évvel előbb kerül a kezembe (jelenik meg) Varró Attila Kult-comics című könyve, valószínűleg egész másképp alakul a képregényes utalásrendszer készülő regényembem, az Angst-ban. Na és, akkor mi van? Gondolhatja Ön. Persze, semmi, csak másképp alakul. Arra célzok itt, hogy forrásmunkaként is használható, elméleti közelítésű, átfogó igényű munka a képregényművészet progresszív irányairól nem volt hozzáférhető eddig magyar nyelven. Javítson ki Ön, ha tévednék. Műfajtörténeti áttekintést Kertész Sándor adott, a japán képregényről Vágvölgyi B. András értekezett a Tokyo Undergroundban, de átfogó hazai referenciamunkák híján sötétben, de legalábbis félhomályban tapogatózott olvasó, gyűjtő és rajongó, s velük e sorok írója is, némileg.

Az utóbbi évek – recitáljuk el akkor ismét a mantrát – a képregényművészet és egyáltalán, a képregényolvasás reneszánszát hozták el Magyarországon. Váratlanul történt, ám abban, hogy szűk rajongói körök, a neten szerveződő gyűjtői csoportok magányügyéből ismét a main stream-be került a képregény (na jó, egyelőre még nem került, inkább csak affelé mozog), komoly szerepük volt azoknak, akik újságokban, különböző médiumokban írni, beszélni kezdtek róla. Filmes folyóiratok, művészeti elméleti kiadványok, kulturális folyóiratok a Filmvilágtól a Café Babelen, az Enigmán és a Műértőn át a Disputáig ismét szóba hozták a képregényt. Azzal párhuzamosan, hogy az évtizedes kiadói mulasztásokat pótlandó megjelentek magyar nyelvű antológiák (elsőként a Fekete-fehér című széria), és mozgolódni kezdett az önszerveződő kiadói színtér, a rajzolói és „small press“ szcéna. Éppenséggel a képregényekről szóló szövegek az elmúlt két-három évben előbb értek el az olvasóhoz, hallgatóhoz, mint maguk a művek, s várhatóan a kettő még sokáig nem kerül szinkronba, nem valószínű, hogy a Violent Cases, a Jimmy Corrigan, vagy akár a Transmetropolitan magyarul is megjelenne bármikor. (Bár, a fene tudja, Scott McCloud Understanding Comics-áról is azt gondoltam volna, hogy soha nem adja ki senki idehaza, aztán tessék…) Pár százas, egy-két ezres példányszámú lapokról van szó, amikor az elméleti írások megjelenési helyeit keressük, s ez azért figyelemre méltó, mert lám, nem pusztán az elérés, nem pusztán a tömeg alakítja a befogadást. A szélesebb befogadás, azaz a képregényolvasók egyre jelentékenyebb tömege azonban növelte nálunk a műfaj elfogadottságát.


A minőségi comics-diskurzus

„Lejjebb“ szállt, a tömegmédia felé, és némileg trendi lett. Egy időszakban nem múlt el úgy hét, hogy a trendvadász Kultúrház című tévéműsor, a kereskedelmi rádiók ne beszéltek volna a műfajról, a napilapok ne írtak volna valamit róla. Tegyünk egy apró kitérőt: ebben igen nagy szerepe volt Art Spiegelman Maus című munkája magyar megjelenésének, a téma és a megvalósítás annyira egyértelművé tette, hogy itt bizony művészetről van szó, hogy a lappangó, de működő, több évtizedes, atavisztikus és értelmetlen vitát, hogy vajon a képregény igénytelen szemét-e, avagy a vizuális (akár magas)kultúra része, ez egycsapásra ki is oltotta. A hazai comics-reneszánsz másik sajátossága, hogy sokak számára a film felől érkezett „vissza“ a képregény a honi befogadásba. Bizonyos hollywoodi alkotásokról az itteni közönség nem is tudta, hogy előképük képregény volt, adott esetben kult-comics, azaz stílusalakítóvá, kánonformálóvá vált képregényes alapmű. Ezeket az alapműveket szedte össze Varró Attila a könyvében, hogy úgy mondjam, topográfialilag, azaz Amerika, Európa és Japán köré csoportosítva. Cikkgyűjtemény, rövid, értelmező és elemző esszék kollekciója ez a kötet. Hogy is szokták nevezni az ilyesmit?


Hézagpótló munka.

BorítóKödoszlató. Nem arról van szó, hogy ami nincs benne ebben a könyben, arról nem is érdemes tudni, hanem, hogy ami benne van, arról mindenképp érdemes. Varró, noha filmes szakíró, közelítése nem a filmesztétáé, a képregényt saját jogán, saját formai és narratív megoldásai felől közelítve tárgyalja. Imponáló tudásanyag látszik a kisesszék mögött, otthonosan mozog a műfaj referencialitásában, jellemzései, elemzései gyorsak, pontosak és szellemesek. A kötet kis alakú, és valóban arra készült, hogy kézikönyve, kiskátéja legyen a comics-geeknek, a film- és panelzabáló képfalónak. Képei (lásd a mottót) hangulatosak és nagyon is témájában, a populáris kultúrában gyökereznek. Intenzívek, mint egy képregény oldalai, ritmusosak, mint a popzene, fragmentumokból építkezők, mint egy videoklip látványvilága, gyorsak, mint a vágások ugyanott, kemények és „savasak“, mint a Chemical Brothers. Ide tartozik egy kritikai megjegyzés: olykor a mégoly éhes képfaló is nehezebben rágja át magát is egy-egy szövegen, mert sűrű az utalások rendszere, s ha egy szerzőtől az alapmű is ismeretlen minálunk, hát nehéz az oda-vissza emlegetett és hivatkozott egyéb munkákat értelmezni, s valahogy levegőben lebeg az esszé. De az egész kötet lendülete átvisz ezeken a részeken, s az olvasó olyan hathatós kezelést kap nevekből, címekből és évszámokból, hogy valami mégiscsak összeáll az utaláshálóba belegabalyodva.


Talán most változik valami.

Mármint bizonyos kulturális hiányok tekintetében; a magyar könyvkiadásból – de az újságírásból is – jobbára hiányoznak a populáris kultúrával (jelent ez még bármit is?), annak szubkultúráival tudatosan, esztétikai ismeretanyaggal, társadalomtudományi szempontokkal felvértezve beszélő szövegek, elemzések, kritikák, az irodalmi igényű szövegalkotás határán mozgó esszék. Obligát kiegészítés következik: tisztelet a kivételnek. Ez azonban nem sok, a zenében mozdul valami, biográfiák elkezdtek már megjelenni, pár lap és folyóirat (leginkább a Magyar Narancs, a Replika, olykor a Beszélő, a Prae, az Enigma, néhány weboldal és az önmagát így-úgy tartó csekélyszámú underground periodika) figyeli és vizsgálja ezt a területet, de az angolszász világban kifejlett kritikaírás, jelenségvizsgálat, elemző szakirodalom és pláne a „rock and roll writing“ még igen messze van. Igaz, ami igaz: a Kult-comics hozzátesz most egy téglát ehhez a lassacskán növekvő épülethez. Nem is téglát; inkább egy jelentékeny gerendát. Helyesebben egy nagy panelt a blokkházhoz.


Varró Attila: Kult-comics
Mozinet Kft. 2007;
249 tartalomoldal;
Ára: 1500 Ft


nyomtat

Szerzők

-- nagy gergely --


További írások a rovatból

art&design

Mihai Barabancea: Cyborg Dolphin Tears kiállítás és könyvbemutató
Megnyitóbeszéd Augusztinyi Fruzsina kiállításához
Krajcsovcis Éva és Zséger Olivia „Leképezés” című kiállításának megnyitóbeszéde
Megnyitószöveg blanche the vidiot és Palik Eszter "Norma" című kiállításához

Más művészeti ágakról

Mike Cheslik: Hundreds of Beavers
A HUBBY Év Gyerekkönyve Díj nyerteseinek kihirdetése


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés