bezár
 

irodalom

2013. 12. 02.
Szóesésben – Bécs-Budapest Tranzit Xaver Bayerrel
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A Bécs-Budapest Tranzit vándorcirkusza halad tovább a két város közt meglévő földrajzi és kulturális távolságban. Újból itt, a szomorúság és a géniuszok városában, az ércnél maradandóbb Budapesten kötött ki ez a különös mázban pompázó, láthatatlan hajó-légió, s kultur-horgonya a Roham Bár talaján állapodott meg ideiglenesen.

Az ELTE Bölcsészkarának büféje és a környék kocsmái, ivói vonzóbbnak bizonyultak az estnél, a kevés közönség valahol ezt illusztrálta, ami, valljuk be, siralmas és siralmas állapotokat tesz nyilvánvalóvá. Hol a tömeges német szakos, amikor Bécsből megjelenik egy tehetséges és jelentős osztrák író, hol a kopogó cipősarkak és magas sarkú topánkák letaposásának sercegő hangja, a "minél közelebb kerülés a szerzőhöz" vágya, a pódiumhoz tolakodás és előretörés lihegése és izzadságszaga? Nem Xaver Bayer estjén, mint kénytelen nyugtáztam magamban.

Idéznék a szerzőről néhány sort Lesi Zoltán a Tiszatájban megjelentbemutatásából: "Xaver Bayer (Bécs, 1977) az osztrák prózairodalom visszahúzódó fenegyereke. A Hermann Lenz-díj átvételekor tartott beszédében az érzéseket az állatokhoz hasonlította. Egy érzés is lehet házias vagy vad, és ha kapcsolatba lép a szívvel, úgy kell tenni, mintha semmi se történt volna, mintha állatot figyelnénk észrevétlen a természetben, a tekintetet félig oda, félig elfordítva, hogy ne ébresszen félelmet, de a környező világot mégis be tudja fogadni." Néhány könyve: Az Alaszka utca (Die Alaskastraße, 2003), Az átlátszó kezek (Die durchsichtigen Hände).

prae.hu

Bombitz Attila és Kurdi Imre


A beszélgetést Bombitz Attila moderálta, emellett Bartók Imre olvasta fel az általa lefordított Bayer-elbeszélést, A vízesést. Bombitz saját véleményét fitogtató, kritikai észrevételeitől (belemagyarázásaitól) harsogó kérdései többször megakasztották a szerzőt, aki nehézkesen, zavartan válaszolt, mint aki teljesen mást gondol, és most, abban a pillanatban kénytelen egy másik véleménynek alárendelnie a válaszait. Nem tudom, Magyarországon van-e csak így, hogy a kérdező-moderátorok akarják uralni a beszélgetést, a teret, rászabadítva az elképzeléseiket a szerzőre, s nem engednek a természetes áramlásnak, hogy a beszélgetés ne irodalmi okoskodás legyen, ne a könnyű, élvezetes, a nézőkhöz is szóló beszélgetés megrontása. Többször hosszabb és körülményesebb volt a szerzőhöz intézett kérdés, mint szegény szerző válasza. Bombitz retrográd, posztmodern módon a reflexió köré rendezte az egész beszélgetést, hogy olyan hívószavak hangozzanak el, mint én-dekonstrukció, reflexió.

 Xaver Bayer


Bayer félszegen ült, látszott rajta, hogy zavarban van. Az író vagy kétszer ugyanannak a kérdésnek a variációját kapta, s ezért kétszer is elmondta, hogy ő nem tudatosan ír, nem megtervezi a szövegeit, rábízza magát a szövegre, ami mint egy vasgolyó, guruljon szabadon, vezesse az írás a szerzőt. Több kérdés az író korábbi műveit elemezte, a bennük fellelhető hatásokat (Kafka, Borges, Peter Handke, Bernhard) vizsgálgatta. Peter Handke egy interjúban megjegyezte, hogy ő az utolsó irodalmár, amit Xaver Bayer meglepő erővel megerősített, miszerint az epigonok korát éljük.

Bartók Imre


Az est záróakkordja volt, hogy a szerző felolvasta Carime a macskáját hívja című írását (magyarul: Tiszatáj, 2013. november), míg a közönség németül nem tudó tagjai egy kivetítőn követhették a szöveget. Ez a szöveg felkeltette bennem az érdeklődést a szerző írásai iránt, és csak ajánlani tudom, a kafkai feszültséggel feltöltött, feszes mondatokkal lavírozó, valódi atmoszférát teremtő, már-már prózavers-szerű szöveg magával ragadóan, piszkosul jó és izgalmas volt. 

Szolgálati közleményként hadd mondjam el, hogy a Bécs-Budapest Tranzit következő alkalommal Bécsben lesz, ahol Gerevich András lesz a meghívott vendég.
 

Fotó: Haraszti Ágnes

nyomtat

Szerzők

-- Ayhan Gökhan --


További írások a rovatból

Falcsik Mari My Rocks – 21 történet – 21 angolszász rockdal című kötetének bemutatójáról
Kritika Vági János Hanghordozó című regényéről
Claudia Durastanti az Őszi Margón

Más művészeti ágakról

Katarina Stanković Neptun vihara és Ida Marie Gedbjerg Az elveszett Mozi könyv című alkotása a 21. Verzió Filmfesztiválon
A BIFF filmfesztivál UNSEEN fotókiállítása
A 12. Primanima mint a magány és társadalmi kritika tükre


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés