bezár
 

irodalom

2013. 05. 21.
Ötnapos volt idén a Hay Fesztivál
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Pénteken kezdetét vette a második Hay Fesztivál, ahol a magyar közönség idén is kortárs írókkal, költőkkel, építészekkel, matematikusokkal, újságírókkal és zenészekkel ismerkedhetett meg. A rendezvénysorozat fő célja a kulturális eszmecsere és a kritikus gondolkodás élénkítése volt.
A Cervantes Intézetben megrendezett sajtótájékoztatón elhangzott, hogy a 26 éves múltra visszatekintő Hay Fesztivál mindig is a neves értelmiség fontos találkozóhelyének számított. A megszólaló vendégek és a fesztivál szervezői is kihangsúlyozták, hogy ez a sokszínű fesztivál kerekasztal-beszélgetéseinek, kiállításainak, workshopjainak, zenei előadásainak köszönhetően lehetőséget teremt az alkotó eszmecserére, egymás művészetének és gondolkodásának megismerésére, új értékeink felfedezésére. A programok teret nyitnak arra, hogy “elképzeljük a világot olyannak, amilyen most, és olyannak is, amilyen lehetne."

A sajtótájékoztatón Enrique Pastor de Gana, Spanyolország budapesti nagykövete már tavaly is nagyon fontosnak érezte, hogy részt vegyenek ezen a jelentős eseményen, hiszen nagyon közel éri magához e fesztivál filozófiáját, számára is fontos, hogy ilyen keretek között beszéljünk a világ jobbá tételének lehetőségeiről. Nagyon örült annak, hogy az idei Hay Fesztiválon két jelentős spanyol író is bemutatkozhat: május 18-án María Dueňas beszélgetett Habsburg Györggyel és Marta del Riegoval, 2013-ban magyarul megjelent Öltések közt az idő című kötetéről, majd néhány órával később Arcadi Espada beszélt arról, hogy a budapesti Spanyol Nagykövetség hogyan segítette a magyar zsidókat a második világháború alatt.

Az amerikai nagykövetasszony, Eleni Tsakopoulos Kounalakis kiemelte, hogy az Egyesült Államokban rengeteg rajongója van e fesztiválnak, olyannyira, hogy Bill Clinton egyszer ki is jelentette, hogy népszerűsége a woodstocki eseménnyel vetekszik. A nagykövet a budapesti fesztivál amerikai vendégeit is köszöntötte: Carl Bernstein, a legendás hírű oknyomozó újságíró és Martha Thorne is hazánkba látogatott, valamint Nicole Kraussal is találkozhattunk, aki legújabb Nagy Palota című kötetét mutatta be. Az írónő a sajtótájékoztatón is tiszteletét tette és magyar származású nagyapjáról, valamint magyarországi utazásairól osztott meg néhány gondolatot. Az amerikai nagykövet beszédének végén Nicole Krauss A szerelem története című művéből idézett: “So many words get lost. They leave the mouth and lose the courage, wandering aimlessly until they are swept into the gutter like dead leaves.", majd kihangsúlyozta, hogy e fesztiválnak épp az a célja, hogy a szavakat újra megtalálja, a párbeszédet az egyes kultúrák között újra létrehozza.

A British Council elnöke, Simon Ingram-Hill a fesztivál tudományos oldalát emelte ki. Az elnök úgy látja, hogy ezek a beszélgetések bármelyik korosztályhoz, még a fiatalokhoz is közel hozzák a tudományt, a tudást, ami számukra így nagy segítséget nyújt a felnőtté válásban. A brit vendégek közül kiemelte Marcus du Sautoyt, aki Lovász Lászlóval való beszélgetése során arra világít rá, hogy a szimmetria egyaránt része a művészetnek és a tudománynak, legyen szó akár a Higgs-részecskékről vagy Bach zenéjéről. Marcus du Sautoy a sajtótájékoztatón is szólt néhány mondatot, beszélt az ő Erdős-számáról, ami 3, majd elmondta, hogy milyen fontosnak tartja Erdős Pál munkásságát, aki mindig a beszélgetés fontosságára hívta fel a figyelemet, hiszen a matematikusok is csak a beszélgetés segítségével tanulhatnak egymástól. Szerinte a matematika univerzális nyelv, ami szintén közelebb hozza egymáshoz a különböző kultúrákat.

Paul Greatbatch, a Hay Fesztivál elnöke beszédében továbbra is a fesztivál szellemiségét hangsúlyozta. Elmondta, hogy azt tapasztalja, hogy a virtualizálódás ellenére az emberek továbbra is szeretnek összegyűlni és együtt lenni, amire az ilyen jellegű események kiváló alkalmat szolgáltatnak. Ezeken az együttléteken a szabadság, a szeretet és az egymásmellettiség válnak kulcsfontosságúvá. Az ilyen rendezvényeken a sokféle kultúra, sokféle embertípus békében él egymás mellett. Greatbatch kiemelte, hogy a fesztivál az ünneplésen túl az emberi jogok mellett való kiállásról is szól.

A fesztiválnak a Petőfi Irodalmi Múzeum és a Közép-Európai Egyetem (CEU) adott otthont, míg az esti zenei eseményekre a budapesti Akvárium Klubban került sor. A PIM képviseletében Csorba Csilla mondott köszönetet, majd Berkó Ferenc fotográfiai kiállítására hívta fel a figyelmet. Berkó tökéletesen illeszkedik a fesztivál szellemiségéhez, hiszen a nagyváradi születésű művész élt Berlinben, Londonban, Párizsban, Bombayban és Chicagoban is. Csorba szerint Berkó művészete híd a különböző kultúrák között. A Közép-európai Egyetem nevében Földi Csilla szólt néhány szót és kiemelte az oktatási intézmények közötti kapcsolatok fontosságát.

A sajtótájékoztató végén George Szirtes, a magyar származású író osztotta meg történetét. Elmondta, hogy miképpen kellett 1956-ban emigrálniuk, majd beszélt arról is, hogy még továbbra is fordít magyar műveket és, hogy folyamatosan követi az itthoni helyzetet. Habár sokan megvádolták, hogy erősen bírálja hazánkat, ő ezt a vádat elutasítja, hiszen sohasem becsmérelte Magyarországot, de ő is látja, hogy milyen aggasztó itt a helyzet. Ennek ellenére reméli, hogy itt halhat meg, mert Magyarországot tartja spirituális otthonának.


Fotó: Bach Máté

prae.hu

nyomtat

Szerzők

-- Kocsis Katica --


További írások a rovatból

Bemutatták Nyerges Gábor Ádám Vasgyúrók című kötetét
Horváth Iván (1948-2024)
Bemutatták Charles Bukowski A város legszebb nője című novelláskötetét
Kemény Lili Nem című kötetéről a miskolci bemutatón Moklovsky Rékával beszélgetett

Más művészeti ágakról

színház

A MáSzínház KÖT-EL-ÉK – „Okos lány, túlteszi magát rajta!” előadásáról
Gimesi Dóra: Amikor mesélni kezdtek a fák
Kritika a Das Rheingold és a Die Walküre előadásairól a Wagner-Napokon


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés