irodalom
2013. 04. 15.
A Cor Leonis Kiadó különlegessége
A Cor Leonis Kiadó az idei Könyvfesztiválra igazi különlegességgel érkezik, ugyanis április 18-án jelenik meg a Pulitzer-díjas Junot Díaz Így veszíted el című könyve.
Az 1968-as születésű, Pulitzer-díjas Díaz napjaink egyik legolvasottabb szerzője, aki szépirodalmi szintre emeli a dominikai gettók utcai szlengjét, vulgáris, bátor, költői sorai pedig 21. századi megvilágításba helyezik a női, szingli történetek másik oldalát. Mit gondol a férfi a nőről? Hogyan vadászik? Hogyan versenyez? Hogyan veszít?
Junot Díaz: Így veszíted el
Megjelenik: 2013. április 18.
Oldalszám: 208
Fordította: Bozai Ágota
Szerkesztette: Pék Zoltán
Junot Díaz kötete egymáshoz kapcsolódó történetek füzére, melyek középpontjában a szerelem áll, csak épp más-más jelzővel: szenvedélyes, tiltott, haldokló, anyai. A szerelem pedig maga is "idegen" egy idegen földön, hiszen New Jerseybe szakadt dominikaiak közösségében járunk, akik gyötrelmesen próbálják összekapcsolni a két világot, hogy életteret találjanak maguknak. Az energikus és ötletes, gyengéd és humoros szöveg elénk tárja az emberi szív határtalan sóvárságát és elkerülhetetlen gyengéit.
Junot Díaz a Dominikai Köztársaságban született és New Jerseyben nevelkedett. Már Drown című első novelláskötete nagy visszhangot váltott ki, majd regénye, a The Brief Wondrous Life of Oscar Wao 2008-ban elnyerte a Pulitzer-díjat. Az Így veszíted el 2012-ben jelent meg tovább öregbítve fiatal szerzője hírnevét.
A kortárs irodalom legújabb csillagának első magyarul megjelenő könyve Így veszíted el címmel a XX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra érkezik.
"Díaz szemérmetlen őszintesége zavarbaejtően izgalmas és sodró. A sorokat olvasva éreztem a szagokat, a párát a levegőben, a lányok illatát. Kevés szerző tudja ezt. Beszippant. Megmutat és szórakoztat. Hihetetlenül életszagú mű. Egy flaszter-regény a dominikai gettóból. Tele karcos humorral, és nyers testiséggel. Úgy, ahogy. Egy olyan fickótól, aki vélhetően mindent tud a Nőkről. És a Nők édes "ékszeréről"..." (Szabó Győző, színművész)
Jasper Fforde: A Jane Eyre eset
Megjelent: 2013. február
Oldalszám: 375
Sorozat: Thursday Next 1. rész
Fordította: Tóth Tamás Boldizsár
Jasper Fforde New York Times bestseller-sorozata egy másik lehetséges és meglehetősen bizarr 20. századvégi Angliába vezet el, olyan világba, ahol mindennapos az időutazás, kihalt állatfajok házilag klónozott példányai sétálgatnak a kertekben, virágzó feketepiacuk van a hamisított verseknek, és a művészeti irányzatok harcias hívei utcai csatákat vívnak egymással.
Ebben a világban él Thursday Next, a rettenthetetlen irodalmi mester detektívnő, aki élete legnagyobb kihívásával szembesül, mikor a zseniális bűnöző, Acheron Hades a hírnév és a busás váltságdíj reményében elrabolja Charlotte Brontë nagyszerű regényének hősnőjét, Jane Eyre-t...
Jasper Fforde nemzetközi sikerű könyvét a Harry Potter-sorozat fordítója, Tóth Tamás Boldizsár magyarításában adjuk közre.
Syd Field: Forgatókönyvírók munkafüzete
Megjelent: 2013. január
Oldalszám: 316
Fordította: dr. Bocsor Péter
Az írás folyamata valójában nem egyéb, mint átírás. De vajon mit és hogyan kell megváltoztatni? Minden forgatókönyvben vannak problémák. Így volt ez a Die Hard - Az élet mindig drága vagy a Rés a pajzson esetében is − és ezeket nem is javították ki. Miattuk maradt kis híján dobozban A szakasz − de Oliver Stone átírta az első tíz oldalt, és a film klasszikus lett.
Minden forgatókönyvíró szembesül a problémákkal − csakhogy a jó író a kreatív megoldások ugródeszkájának tekinti őket. A könyvben a népszerű szerző, Syd Field, akinek évente ezernél is több forgatókönyv megy át a kezén, lépésről-lépésre bemutatja, hogyan lehet észrevenni és kijavítani a forgatókönyvek jellemző hibáit. Olyan szakmai titkokat árul el, amelyek a remekműveket naggyá tették, és amelyekkel a reménybeli forgatókönyvírók is eséllyel pályázhatnak a sikerre.
A könyvből megtudhatjuk:
•mitől működnek a legjobb történetek;
•hogyan lehet hatásos az első tíz oldalunk − a Thelma és Louis és a Farkasokkal táncoló példáinak segítségével;
•hogyan adjunk magunknak álomfeladatot éjszakára, hogy felszabadítsuk a kreatív énünket;
•hogyan építsük fel a karaktereket a tetteik segítségével, ahogy Quentin Tarantino teszi;
•hogyan szedjük össze magunkat, ha falnak ütközünk − és hogyan küzdjük le az alkotói válságot egyszer s mindenkorra.
Syd Field: Forgatókönyvírók kézikönyve
Megjelent: 2012. augusztus
Oldalszám: 296
Fordította: dr. Bocsor Péter
Syd Fieldnél senki sem tud többet a forgatókönyvírásról. A hollywoodi bennfentes a Forgatókönyv című bestsellere folytatásában most a forgatókönyvírók új nemzedékével osztja meg titkait, meglátásait, anekdotáit. A Forgatókönyvírók kézikönyve sok-sok hasznos példával illusztrálva mutatja be, hogyan zajlik a műhelymunka Syd Field világhírű workshopjain.
A Forgatókönyvírók kézikönyvéből kiderül, hogy milyen a jó ötlet, milyen a profi szerkezet, megtudhatod, hogyan keltsd életre a karaktereket, hogyan írj párbeszédet, vagyis hogyan dolgozd fel ötletedet sikeres, profi forgatókönyvvé. Akár kezdő vagy, akár profi, ha követed Field tanácsait, végül a kezedben lesz egy kész, eladható forgatókönyv!
Karen Chance: A hajnal átka
Megjelenik: 2013- február
Oldalszám: 459
Sorozat: Cassandra Palmer 4. rész
Fordította: Bertalan György
Noha Cassandra Palmer nagy hatalommal bíró Pythiává vált, ez egyáltalán nem készteti visszavonulásra azokat, akik a halálát kívánják. A természetfeletti lények világában kevesen örülnének annak, ha az önfejű Cassie foglalná el a legfőbb jövőbelátó posztját – és minden tőlük telhetőt el is követnek, hogy mielőbb eltegyék láb alól.
A vámpírok Szenátusa támogatja ugyan Cassie-t új tisztségében, ám az általuk biztosított védelemnek ára van: szövetségre kell lépnie a szexi vámpír nagymesterrel, Mirceával, aki saját tulajdonaként tekint a lányra.
Ám még a vámpíroknak is komoly gondot okozhat Cassie életének megóvása, hiszen Apollo, az önjelölt istenség, a Pythia hatalmának forrása az ellenfelük. Hogy megmentse saját életét – és mellesleg a világot – Cassie-nek szembe kell néznie teremtőjével...
"Karen Chance elfoglalta helyét Laurell K. Hamilton, Charlaine Harris, Mary Janice Davidson és J. D. Robb mellett." (SF Revu)
Karen Marie Moning: Új nap virrad
Megjelenik: 2012. szeptember
Oldalszám: 596
Sorozat: Tündérkrónikák 5. rész
Fordította: Laskay Ildikó
Mac sokszor érezte már, hogy mindent elveszített, de ahogy ott áll a sziklaszirten, lábai előtt egy halott férfival, akit ő segített megölni, már tudja minden átélt borzalom csak "rózsaszín" közjáték volt.
A nővére miatti bosszú már nem elég, a szülei utáni aggódás eltörpül, a világ megmentése csupán másodlagos. A bűntudat, amit az emberélet kioltása okozott, és a remény, hogy van kiút az ismeretlen, tündérátokkal sújtott világból, szinte jelentéktelenné válik az egyre több kérdés, és a sürgető vágy mellett, hogy visszaszerezze azt, amit önnön hibájából elvesztett.
Az Új nap virrad nem csak az alternatív tündérbirodalmakat, de az Olvasók világát is kiforgatja a négy sarkából, mielőtt választ adna bármelyik kérdésre is! Titkok és izgalmak rejtőznek minden oldalon, ahogy haladunk a történet vége felé.
Az Új nap virrad elemi erővel ejti rabul az embert a legelejétől, és el sem ereszti egészen a legvégéig, ahol a legnagyobb rejtély megoldása vár.
Mit akar a Sinsar Dubh? Igaz-e a prófécia, és Mac tényleg pusztulást hoz-e a világra? Még mindig az Alina halála miatti bosszú a legfontosabb? Mi történt valójában V’Lane-nel? És egyáltalán ki a halott férfi Mac lábainál? Na és kicsoda valójában Mac?
De ami a legfontosabb: maradt-e még annyi fény a világban, hogy minden jóra forduljon?
Nevada Barr: Ördögkatlan
Megjelenik: 2012. szeptember
Oldalszám: 477
Sorozat: Anna Pigeon 1. rész
Fordította: Illés Róbert
Anna Pigeon meztelenül, betört fejjel, kificamodott vállal ébred egy víznyelő üreg mélyén a Glen Canyon sivatagos fennsíkján. Kiszáradt nyelve feldagadt a szomjúságtól. Fogalma sincs, hogyan került oda, nem emlékszik, mikor veszítette el a ruháját és az eszméletét. Kétségbeesetten próbálja felidézni, mi történhetett vele, és közben igyekszik felderíteni szűk börtönét…
"Esetlenül feltápászkodott, és a nadragulya egyik oldalát jelölte ki árnyékszéknek. Régen a kínai parasztok a pöcegödör tartalmával trágyázták földjeiket. Ezek a csenevész növények nem sok tápanyagot nyerhetnek a homokból. Abban a reményben, hogy a nadragulya meghálálja adományát, ásott egy huszonöt-harminc centiméter mély gödröt.
Miután végzett, macskamódra nekiállt homokot kaparni a gödörbe. Ásás közben az ujjai beleakadtak valamibe. Azonnal feltámadt benne a remény: talán kender, amiből kötelet fonhat! Vagy régi halászháló, amit kötéllétraként használhat? Nem mintha ezek segíthetnének rajta, mivel semmilyen módon nem tudja rögzíteni az egyik végüket a kinti világban.
Esetleg egy kötéldarab, amivel megfojthatja a szörnyeteget?
A gondolat felvidította. Begörbítette ujjait, megmarkolta a hosszú szálakat, és kihúzta őket a homokból.
Barna és vékony. Mint az emberi haj. Anna rémülten lerázta a kezéről, pánikba esve hátraugrott, és a földre zuhant. Villámként cikázott keresztül a fájdalom a két karján és a fején. Szinte hálás volt érte, mert a fájdalom elhomályosította az agyát, és nem maradt ereje gondolkodni.
Amit megfogott, nem csak hasonlított az emberi hajra, hanem emberi haj volt.
- Segítség! - üvöltötte Anna. - Segítség!"
Nevada Barr - a 13½ című nagy sikerű regény szerzője - Anna Pigeon izgalmakban bővelkedő történeteivel szerzett magának ismertséget. A Nemzeti Park Szolgálat különc rangerének kalandjaiból eddig tizenhat jelent meg, és az írónő - rajongói régi vágyát teljesítve - végre megírta a sorozat előzménydarabját, az Ördögkatlant. Kiadónk ezzel a kötettel indítja útjára az Anna Pigeon-sorozatot.
Junot Díaz: Így veszíted el
Megjelenik: 2013. április 18.
Oldalszám: 208
Fordította: Bozai Ágota
Szerkesztette: Pék Zoltán
Junot Díaz kötete egymáshoz kapcsolódó történetek füzére, melyek középpontjában a szerelem áll, csak épp más-más jelzővel: szenvedélyes, tiltott, haldokló, anyai. A szerelem pedig maga is "idegen" egy idegen földön, hiszen New Jerseybe szakadt dominikaiak közösségében járunk, akik gyötrelmesen próbálják összekapcsolni a két világot, hogy életteret találjanak maguknak. Az energikus és ötletes, gyengéd és humoros szöveg elénk tárja az emberi szív határtalan sóvárságát és elkerülhetetlen gyengéit.
Junot Díaz a Dominikai Köztársaságban született és New Jerseyben nevelkedett. Már Drown című első novelláskötete nagy visszhangot váltott ki, majd regénye, a The Brief Wondrous Life of Oscar Wao 2008-ban elnyerte a Pulitzer-díjat. Az Így veszíted el 2012-ben jelent meg tovább öregbítve fiatal szerzője hírnevét.
A kortárs irodalom legújabb csillagának első magyarul megjelenő könyve Így veszíted el címmel a XX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra érkezik.
"Díaz szemérmetlen őszintesége zavarbaejtően izgalmas és sodró. A sorokat olvasva éreztem a szagokat, a párát a levegőben, a lányok illatát. Kevés szerző tudja ezt. Beszippant. Megmutat és szórakoztat. Hihetetlenül életszagú mű. Egy flaszter-regény a dominikai gettóból. Tele karcos humorral, és nyers testiséggel. Úgy, ahogy. Egy olyan fickótól, aki vélhetően mindent tud a Nőkről. És a Nők édes "ékszeréről"..." (Szabó Győző, színművész)
Jasper Fforde: A Jane Eyre eset
Megjelent: 2013. február
Oldalszám: 375
Sorozat: Thursday Next 1. rész
Fordította: Tóth Tamás Boldizsár
Jasper Fforde New York Times bestseller-sorozata egy másik lehetséges és meglehetősen bizarr 20. századvégi Angliába vezet el, olyan világba, ahol mindennapos az időutazás, kihalt állatfajok házilag klónozott példányai sétálgatnak a kertekben, virágzó feketepiacuk van a hamisított verseknek, és a művészeti irányzatok harcias hívei utcai csatákat vívnak egymással.
Ebben a világban él Thursday Next, a rettenthetetlen irodalmi mester detektívnő, aki élete legnagyobb kihívásával szembesül, mikor a zseniális bűnöző, Acheron Hades a hírnév és a busás váltságdíj reményében elrabolja Charlotte Brontë nagyszerű regényének hősnőjét, Jane Eyre-t...
Jasper Fforde nemzetközi sikerű könyvét a Harry Potter-sorozat fordítója, Tóth Tamás Boldizsár magyarításában adjuk közre.
Syd Field: Forgatókönyvírók munkafüzete
Megjelent: 2013. január
Oldalszám: 316
Fordította: dr. Bocsor Péter
Az írás folyamata valójában nem egyéb, mint átírás. De vajon mit és hogyan kell megváltoztatni? Minden forgatókönyvben vannak problémák. Így volt ez a Die Hard - Az élet mindig drága vagy a Rés a pajzson esetében is − és ezeket nem is javították ki. Miattuk maradt kis híján dobozban A szakasz − de Oliver Stone átírta az első tíz oldalt, és a film klasszikus lett.
Minden forgatókönyvíró szembesül a problémákkal − csakhogy a jó író a kreatív megoldások ugródeszkájának tekinti őket. A könyvben a népszerű szerző, Syd Field, akinek évente ezernél is több forgatókönyv megy át a kezén, lépésről-lépésre bemutatja, hogyan lehet észrevenni és kijavítani a forgatókönyvek jellemző hibáit. Olyan szakmai titkokat árul el, amelyek a remekműveket naggyá tették, és amelyekkel a reménybeli forgatókönyvírók is eséllyel pályázhatnak a sikerre.
A könyvből megtudhatjuk:
•mitől működnek a legjobb történetek;
•hogyan lehet hatásos az első tíz oldalunk − a Thelma és Louis és a Farkasokkal táncoló példáinak segítségével;
•hogyan adjunk magunknak álomfeladatot éjszakára, hogy felszabadítsuk a kreatív énünket;
•hogyan építsük fel a karaktereket a tetteik segítségével, ahogy Quentin Tarantino teszi;
•hogyan szedjük össze magunkat, ha falnak ütközünk − és hogyan küzdjük le az alkotói válságot egyszer s mindenkorra.
Syd Field: Forgatókönyvírók kézikönyve
Megjelent: 2012. augusztus
Oldalszám: 296
Fordította: dr. Bocsor Péter
Syd Fieldnél senki sem tud többet a forgatókönyvírásról. A hollywoodi bennfentes a Forgatókönyv című bestsellere folytatásában most a forgatókönyvírók új nemzedékével osztja meg titkait, meglátásait, anekdotáit. A Forgatókönyvírók kézikönyve sok-sok hasznos példával illusztrálva mutatja be, hogyan zajlik a műhelymunka Syd Field világhírű workshopjain.
A Forgatókönyvírók kézikönyvéből kiderül, hogy milyen a jó ötlet, milyen a profi szerkezet, megtudhatod, hogyan keltsd életre a karaktereket, hogyan írj párbeszédet, vagyis hogyan dolgozd fel ötletedet sikeres, profi forgatókönyvvé. Akár kezdő vagy, akár profi, ha követed Field tanácsait, végül a kezedben lesz egy kész, eladható forgatókönyv!
Karen Chance: A hajnal átka
Megjelenik: 2013- február
Oldalszám: 459
Sorozat: Cassandra Palmer 4. rész
Fordította: Bertalan György
Noha Cassandra Palmer nagy hatalommal bíró Pythiává vált, ez egyáltalán nem készteti visszavonulásra azokat, akik a halálát kívánják. A természetfeletti lények világában kevesen örülnének annak, ha az önfejű Cassie foglalná el a legfőbb jövőbelátó posztját – és minden tőlük telhetőt el is követnek, hogy mielőbb eltegyék láb alól.
A vámpírok Szenátusa támogatja ugyan Cassie-t új tisztségében, ám az általuk biztosított védelemnek ára van: szövetségre kell lépnie a szexi vámpír nagymesterrel, Mirceával, aki saját tulajdonaként tekint a lányra.
Ám még a vámpíroknak is komoly gondot okozhat Cassie életének megóvása, hiszen Apollo, az önjelölt istenség, a Pythia hatalmának forrása az ellenfelük. Hogy megmentse saját életét – és mellesleg a világot – Cassie-nek szembe kell néznie teremtőjével...
"Karen Chance elfoglalta helyét Laurell K. Hamilton, Charlaine Harris, Mary Janice Davidson és J. D. Robb mellett." (SF Revu)
Karen Marie Moning: Új nap virrad
Megjelenik: 2012. szeptember
Oldalszám: 596
Sorozat: Tündérkrónikák 5. rész
Fordította: Laskay Ildikó
Mac sokszor érezte már, hogy mindent elveszített, de ahogy ott áll a sziklaszirten, lábai előtt egy halott férfival, akit ő segített megölni, már tudja minden átélt borzalom csak "rózsaszín" közjáték volt.
A nővére miatti bosszú már nem elég, a szülei utáni aggódás eltörpül, a világ megmentése csupán másodlagos. A bűntudat, amit az emberélet kioltása okozott, és a remény, hogy van kiút az ismeretlen, tündérátokkal sújtott világból, szinte jelentéktelenné válik az egyre több kérdés, és a sürgető vágy mellett, hogy visszaszerezze azt, amit önnön hibájából elvesztett.
Az Új nap virrad nem csak az alternatív tündérbirodalmakat, de az Olvasók világát is kiforgatja a négy sarkából, mielőtt választ adna bármelyik kérdésre is! Titkok és izgalmak rejtőznek minden oldalon, ahogy haladunk a történet vége felé.
Az Új nap virrad elemi erővel ejti rabul az embert a legelejétől, és el sem ereszti egészen a legvégéig, ahol a legnagyobb rejtély megoldása vár.
Mit akar a Sinsar Dubh? Igaz-e a prófécia, és Mac tényleg pusztulást hoz-e a világra? Még mindig az Alina halála miatti bosszú a legfontosabb? Mi történt valójában V’Lane-nel? És egyáltalán ki a halott férfi Mac lábainál? Na és kicsoda valójában Mac?
De ami a legfontosabb: maradt-e még annyi fény a világban, hogy minden jóra forduljon?
Nevada Barr: Ördögkatlan
Megjelenik: 2012. szeptember
Oldalszám: 477
Sorozat: Anna Pigeon 1. rész
Fordította: Illés Róbert
Anna Pigeon meztelenül, betört fejjel, kificamodott vállal ébred egy víznyelő üreg mélyén a Glen Canyon sivatagos fennsíkján. Kiszáradt nyelve feldagadt a szomjúságtól. Fogalma sincs, hogyan került oda, nem emlékszik, mikor veszítette el a ruháját és az eszméletét. Kétségbeesetten próbálja felidézni, mi történhetett vele, és közben igyekszik felderíteni szűk börtönét…
"Esetlenül feltápászkodott, és a nadragulya egyik oldalát jelölte ki árnyékszéknek. Régen a kínai parasztok a pöcegödör tartalmával trágyázták földjeiket. Ezek a csenevész növények nem sok tápanyagot nyerhetnek a homokból. Abban a reményben, hogy a nadragulya meghálálja adományát, ásott egy huszonöt-harminc centiméter mély gödröt.
Miután végzett, macskamódra nekiállt homokot kaparni a gödörbe. Ásás közben az ujjai beleakadtak valamibe. Azonnal feltámadt benne a remény: talán kender, amiből kötelet fonhat! Vagy régi halászháló, amit kötéllétraként használhat? Nem mintha ezek segíthetnének rajta, mivel semmilyen módon nem tudja rögzíteni az egyik végüket a kinti világban.
Esetleg egy kötéldarab, amivel megfojthatja a szörnyeteget?
A gondolat felvidította. Begörbítette ujjait, megmarkolta a hosszú szálakat, és kihúzta őket a homokból.
Barna és vékony. Mint az emberi haj. Anna rémülten lerázta a kezéről, pánikba esve hátraugrott, és a földre zuhant. Villámként cikázott keresztül a fájdalom a két karján és a fején. Szinte hálás volt érte, mert a fájdalom elhomályosította az agyát, és nem maradt ereje gondolkodni.
Amit megfogott, nem csak hasonlított az emberi hajra, hanem emberi haj volt.
- Segítség! - üvöltötte Anna. - Segítség!"
Nevada Barr - a 13½ című nagy sikerű regény szerzője - Anna Pigeon izgalmakban bővelkedő történeteivel szerzett magának ismertséget. A Nemzeti Park Szolgálat különc rangerének kalandjaiból eddig tizenhat jelent meg, és az írónő - rajongói régi vágyát teljesítve - végre megírta a sorozat előzménydarabját, az Ördögkatlant. Kiadónk ezzel a kötettel indítja útjára az Anna Pigeon-sorozatot.
További írások a rovatból
Kupihár Rebeka A heterók istenéhez kötetbemutatójáról
A BÁZIS harmadik, "Hálózati organizmusok" című líraantológiájának bemutatója a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon